手机浏览器扫描二维码访问
le; can e very fast。 It takes decades for a country to grow up to a certain level; and all of a sudden it disappears。
ANAND PANYARACHUN:这就是所谓的全球化的不幸的一面,因为这样的负面影响应负全部责任,它可以来得很快。一个国家要发展到一定的水平需要几十年的时间,而这一切突然之间就化为乌有了。
SIRIVAT VORAVETVUTHIKUN: Weve been a poor country; so we never tasted richness。 When we tasted the richness; we wanted more; being greedy。 I blame myself also; I never had enough。
SIRIVAT VORAVETVUTHIKUN:我们的国家一直是个贫穷的国家,所以我们从未尝到过富裕的滋味。当我们尝到了富裕的滋味,我们贪婪地还想要的更多。我也责备我自己;我对自己已经得到的从没满足过。
Yeah; its quite a view; and I really feel bad because no one can enjoy it now。 Its all left to the bank。 Nice fairway and nice lake。 Its so sad。
对,那里确实很美。 我真的感觉很悲伤,因为现在没人能欣赏它了。那里的一切都留给了银行。美丽的高尔夫球道和美丽的湖泊。真是太悲哀了。
I had a big dream and couldnt achieve it。 Thats why I am today standing selling things for two hours。 But after four years of struggling; at least I know I have a chance。 Today my big dream is to be McDonalds of Thailand; because selling sandwiches on the streets; now Ive developed a new Japanese sushi。 I use Thai brown rice。 I am the first in Thailand。 So hopefully in the near future I will raise my funds in the local stock market so in the future I will be McDonalds of Thailand。
我曾经有一个很大的梦想但不能实现了。这就是为什么我今天站在这里卖了两个小时东西了。但是,经过了四年的奋斗,至少我知道我还有一个机会。今天我的最大的梦想就是要成为泰国的麦当劳,因为我站在街上卖三明治,现在我开发了一种新的日式寿司。我用泰国黑米。我是泰国第一个用黑米做寿司的。所以希望能在不远的将来在本地的股票市场上筹集到资金,成为泰国的麦当劳。
Chapter 15: The Global Debate '2:49'
第十五章:全球辩论
NARRATOR: The global economy rested on institutions that dated back to the end of the second world war。 The contagion crisis proved that the new era of globalization needed new rules。
旁白:全球经济依靠的是早在第二次世界大战结束时制定的制度基础上。这一传染性危机证明了新的全球化时代需要新的规则。
WILLIAM McDONOUGH: We have to improve the rules of the game。 You want the financial system essentially to be like the shock absorber in a car。 When you hit a pothole the car still bounces; but have you ever been in one that didnt have a shock absorber? If you have a good; strong shock absorber; at least you get through the pothole and youre still driving in the same direction that you thought you were when you hit it。
WILLIAM McDONOUGH:我们必须改进游戏规则。你希望金融系统实际上就象汽车里的减震器。当你碰到了一个坑的时候,汽车仍然弹起,但是你有没有坐过不带减震器的汽车。如果你有一个好的,强壮的减震器,至少你可以开过这个坑,而且还可以沿着你认为你碰到这个坑时的前进的方向继续前行。
LEE HSIEN LOONG: I think the morale is that there are risks to globalization。 But in the end there is no alternative to globalization。 So dont let your banks go lend recklessly; dont allow bubbles to get out of hand。 Keep prudent measures; sound economic policies which will inspire confidence and maintain confidence so in a crisis people will know that you will stay the course and wont panic and be up and off。 Its easier said than done; but these are the principles you have to follow。
李显龙:我认为全球化确实有风险。但是,归根结底没有什么能替代全球化。所以,不要让你的银行不计后果地向外贷款,不要允许泡沫离开你的手掌(失去控制)。保持严格的措施,正确的经济政策,它们将激发人们的信心和保持人们的信心。这样,在一个危机中,人们就知道了你会保持大方向。于是,人们就不会因恐慌而上窜下跳。说比做容易,但是,这些就是你必须遵循的原则。
LAWRENCE SUMMERS; ; 1999…2001: We had a close call。 And without an activist international policy; you could have seen perhaps a serious and economic downturn as wed seen any time since the Great Depression。 And thats why we need to continue to understand the dynamics of financial crisis better。 And thats why especially the United States needs to be prepared to take a lead in working to contain financial crises。
萨莫斯,美国财政部长,1999…2001:我们侥幸逃过一劫。如果没有一个积极的国际政策,你们就有可能看到自从大萧条以来的一次严重的经济大滑坡。这是为什么我们需要继续对金融危机的成因做更深刻的了解。这就是为什么美国特别需要作好准备在遏制金融危机的工作中起主导作用的原因。
NARRATOR: For many Americans; the world financial crisis created new unease about the risks of the global economy。
旁白:对很多美国人来说,世界金融危机给他们带来了对全球经济的风险的新的不安。
LORI WALLACH; Global Trade Watch: People sense the instability of it。 They get indicators of it; but they sense it。 They get indicators like big meltdowns; like the financial crises in Asia。 But they also get indicators of things like; you know; the local bank which just keeps getting merged and renamed。 And like your card does work; and it doesnt work; and the name keeps changing every three weeks。 And you bine that with the real financial cataclysms like the Asian meltdown; and a lot of people in their everyday life are seeing this sort of out…of…control scenario very personally。 You know; its out of their personal control。
LORI WALLACH,全球贸易观察:人们感觉到它的不稳定性。他们可以得到它的提示,但是他们去感觉它。他们得到诸如大的下滑,亚洲金融危机这样的提示。但是他们也可以得到诸如,你知道,地方银行不断地合并,改名等,这样的提示。就象你的银行卡,有时可以用,有时又不能用,名字每三个星期就改一次。你就会将这些与真正的金融灾难,比如这一次的亚洲风暴联系起来。很多人在他们的日常生活中会把这种失去控制的事态看得很个人化。你知道,这是超乎他们得个人控制范围的。
NARRATOR: For critics like Lori Wallach; this was an opportunity。 Together with allies in labor unions; they began to channel public anxiety into what came to be known as the anti…globalization movement。
旁白:对于LORI WALLACH这样的批评家来说,这是一个机会。他们联合他们在工会的同盟,开始将公众的焦虑引入为大家所知的反全球化的运动。
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
两年前,僵尸面瘫男左莫被无空山掌门捡回了门派,失去记忆的他过着忙碌却充实的生活,一心想要赚晶石,一直在灵植上下苦功,终于如愿成为灵植夫,从不受待见的外门弟子跻身成为炙手可热的内门弟子。一个偶然的机会,左...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...