手机浏览器扫描二维码访问
But then one of the courtiers suddenly said; 〃Your servant can propose a plan by which Shu will be overe and Wu submits。〃
The generals lead their beaten soldiers home;
The victors plan new deeds for days to e。
Who offered this plan? Succeeding chapters will tell。
Main Next to Chapter 96 》》
Romance of Three Kingdoms … by Luo Guanzhong … Chapter 96
Chapter 96
Shedding Tears; Zhuge Liang Puts Ma Su To Death;
Cutting Hair; Zhou Fang Beguiles Cao Xiu。
The proposer of the great plan that was to conquer the empire was the Chair of the Secretariat; named Sun Zu。
〃Noble Sir; expound your excellent scheme;〃 said the Ruler of Wei。
And Sun Zu said; 〃When your great progenitor; Emperor Cao; first got Zhang Lu; he was at a critical stage in his career; but thenceforward all went well。 He used to say the land of Nanzheng is really a natural hell。 In the Xie Valley there are one hundred fifty miles of rocks and caves; so that it is an impossible country for an army。 If Wei be denuded of soldiers in order to conquer Shu; then for sure we shall be invaded by Wu on the east。 My advice is to divide the army among the various generals and appoint each a place of strategic value to hold; and let them train their forces。 In a few years the Middle Land will be prosperous and wealthy; while the other two Shu and Wu; will have been reduced by mutual quarrels and will fall an easy prey。 I hope Your Majesty will consider whether this is not a superior plan。〃
〃What does the General think?〃 said Cao Rui to Sima Yi。
He replied; 〃Chairman Sun Zu says well。〃
So Cao Rui bade Sima Yi draw up a scheme of defense and station the soldiers; leaving Guo Huai and Zhang He to guard Changan。 And having rewarded the army; the Ruler of Wei returned to Luoyang。
When Zhuge Liang got back to Hanzhong and missed Zhao Yun and Deng Zhi; the only two generals who had not arrived; he was sad at heart and bade Guan Xing and Zhang Bao go back to afford them assistance。 However; before the reinforcing parties could leave; the missing men arrived。 Furthermore; they came with their army in excellent condition and not a man short; nor a horse nor any of their equipment。
As they drew near; Zhuge Liang went out of the city to wele them。
Thereupon Zhao Yun hastily dismounted and bowed to the earth; saying; 〃The Prime Minister should not have e forth to wele a defeated general。〃
But Zhuge Liang lifted him up and took his hand and said; 〃Mine was the fault。 Mine were the ignorance and unwisdom that caused all this。 But how is it that amid all the defeat and loss you have e through unscathed?〃
And Deng Zhi replied; 〃It was because friend Zhao Yun sent me ahead; while he guarded the rear and warded off every attack。 One leader he slew; and this frightened the others。 Thus nothing was lost or left by the way。〃
〃A really great general!〃 said Zhuge Liang。
He sent Zhao Yun a gift of fifty ounces of gold; and to his army ten thousand rolls of silk。
But these were returned as Zhao Yun said; 〃All armies have acplished nothing; and that is also our fault。 The rules for reward and punishment must be strictly kept。 I pray that these things be kept in store till the winter; when they can be distributed among the army。〃
〃When the First Ruler lived; he never tired of extolling Zhao Yuns virtues。 The First Ruler was perfectly right;〃 said Zhuge Liang。
And his respect for the veteran was doubled。
Then came the turn of the four unfortunate leaders Ma Su; Wang Ping; Wei Yan; and Gao Xiang to render account。 Wang Ping was called to the mander…in…Chiefs tent and rebuked。
〃I ordered you and Ma Su to guard Jieting。 Why did you not remonstrate with him and prevent this great loss?〃
〃I did remonstrate many times。 I wished to build a rampart down in the road and construct a solid camp; but the Counselor would not agree and showed ill temper。 So I led five thousand troops and camped some three miles off。 When the army of Wei came in crowds and surrounded my colleague; I led my army to attack them a score of times。 But I could not penetrate; and the catastrophe came quickly。 Many of our troops surrendered; and mine were too few to stand。 Wherefore I went to friend Wei Yan for help。 Then we were intercepted and imprisoned in a valley and only got out by fighting most desperately。 We got back to my camp to find the enemy in possession; and so we set out for Liliu。 On the road I met Gao Xiang; and we three tried to raid the enemys camp; hoping to recover Jieting。 But as there was no one soldier there; I grew suspicious。 From a hill I saw Wei Yan and Gao Xiang had been hemmed in by the soldiers of Wei; so I went to rescue them。 Thence we hastened to Yangping Pass to try to prevent that from falling。 It was not that I failed to remonstrate。 And you; O Prime Minister; can get confirmation of my words from any of the officers。〃
Zhuge Liang bade him retire; and sent for Ma Su。 He came; bound himself; and threw himself on the earth at the tent door。
Zhuge Liang got angry; saying; 〃You have filled yourself with the study of the books on war ever since you were a boy。 You know them thoroughly。 I enjoined upon you that Jieting was most important; and you pledged yourself and all your family to do your best in the enterprise。 Yet you would not listen to Wang Ping; and thus you caused this misfortune。 The army is defeated; generals have been slain and cities and territory lost; all through you。 If I do not make you an example and vindicate the law; how shall I maintain a proper state of discipline? You have offended; and you must pay the penalty。 After your death the little ones of your family shall be my care; and I will see that they get a monthly allowance。 Do not let their fate cause you anxiety。〃
Zhuge Liang told the executioners to take Ma Su away。
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...