手机浏览器扫描二维码访问
〃In our day Lu Cui and Yan Xiang; remarkable for their talents; have been appointed among the secretaries。 And Mi Heng is no less capable。 Should he be got; then all possibilities may be realized: The dragon may curvet through the celestial streets and soar along the Milky Way; fame will extend to the poles of the universe and hang in the firmament with rainbow glory。 He would be the glory of all the present Ministers and enhance the majesty of the Palace itself。 The Music will acquire new beauties; and the Palace will contain an excellent treasure。 People like Mi Heng are but few。 As in the recitation of Ji Chu Songs and the singing of Yang E Poems; the most skillful performers are sought; and such fleet horses as Fei Tu Broncos and Yao Niao Mustangs were looked for by the famous judges of horses; Wang Liang and Bo Le。 So I; the humble one; dare not conceal this man。 Your Majesty is careful in the selection of servants and should try him。 Let him be summoned as he is; simply clad in his serge dress; and should he not appear worthy; then may I be punished for the fault of deception。〃
The Emperor read the memorial and passed it to his Prime Minister; who duly summoned Mi Heng。 He came; but after his formal salutations were over; he was left standing and not invited to sit down。
Looking up to heaven; Mi Heng sighed deeply; saying; 〃Wide as is the universe; it cannot produce the person。〃
〃Under my orders are scores of people whom the world call heroes。 What do you mean by saying there is not the person;〃 said Cao Cao。
〃I should be glad to hear who they are;〃 said Mi Heng。
'e' Xiao He (BC ?…193) a close adviser of Liu Bang。 He and Liu Bang had been friends in their native Pei; where Liu Bang later held a minor office。 Remended Han Xin to Liu Bang。 Became Hans prime minister。 Enobled as the Lord of Cuo。 。。。。。
'e' Chen Ping (BC ?…178) a master strategist of Liu Bang。 He first served Xiang Yu but then became a follower in Liu Bangs camp。 Served as Liu Bangs prime minister and Empress Lus left minister。 After the death of Empress Lu; Chen Ping played an important role in returning royal authority to the Liu clan。 。。。。。
'e' Cen Peng was a general of Liu Xiu。 Cen Peng was loyal and contributed much to Liu Xius success。 He; together with Yao Qi; Deng Yu; Chen Jun; and Du Mao; was executed by Liu Xiu by mistake when Liu Xiu was drunk。 Liu Xiu later died of this grief。 。。。。。
'e' Ma Wu was a general of Liu Xiu。 Also contributed much to Liu Xius success。 Ma Wu mitted suicide after Liu Xiu executed several ministers by mistake when Liu Xiu was drunk。 Liu Xiu later died of this grief。 。。。。。
〃Xun Yu; Xun You; Guo Jia; and Cheng Yu are all people of profound skill and long views; superior to Xiao He* and Chen Ping*。 Zhang Liao; Xu Chu; Li Dian; and Yue Jing are bravest of the brave; better than Cen Peng* and Ma Wu*。 Lu Qian and Man Chong are my secretaries; Yu Jin and Xu Huang are my van leaders; Xiahou Dun is one of the worlds marvels; Cao Ren is the most successful leader of the age。 Now say you there are not the people?〃
〃Sir; you are quite mistaken;〃 said Mi Heng with a smile。 〃I know all these things you call people。 Xun Yu is qualified to pose at a funeral or ask after a sick man; Xun You is fit to be a tomb guardian; Cheng Yu might be sent to shut doors and bolt windows; and Guo Jia is a reciter of poems; Zhang Liao might beat drums and clang gongs; Xu Chu might lead cattle to pasture; Yue Jing would make a fair reader of elegy; Li Dian could carry dispatches and notices; Lu Qian would be a fair armorer; Man Chong could be sent to drink wine and eat brewers grains; Yu Jin might be of use to carry planks and build walls; Xu Huang might be employed to kill pigs and slay dogs; Xiahou Dun should be styled Whole Body General; and Cao Ren should be called Money…grubbing Governor。 As for the remainder; they are mere clothes shelves; rice sacks; wine vases; flesh bags。〃
〃And what special gifts have you?〃 said Cao Cao angrily。
'e' Kings Yao and Shun are two ideal rulers; while Confucius and Mencius are two great philosophers。
〃I know everything in heaven above and the earth beneath。 I am conversant with the Three Religions and the Nine Systems of Philosophy。 I could make my prince the rival of Kings Yao and Shun; and I myself could pare in virtue with Confucius and Mencius。* Can I discuss on even terms with mon people?〃
Now Zhang Liao was present; and he raised his sword to strike down the impudent visitor who spoke thus to his master; but Cao Cao said; 〃I want another drummer boy to play on occasions of congratulation in the court。 I will confer this office upon him。〃
Instead of indignantly declining this; Mi Heng accepted the position and went out。
〃He spoke very impertinently;〃 said Zhang Liao。 〃Why did you not put him to death?〃
〃He has something of a reputation; empty; but people have heard of him and so; if I put him to death; they would say I was intolerant。 As he thinks he has ability; I have made him a drummer to mortify him。〃
Soon after Cao Cao instituted a banquet in the capital at which the guests were many。 The drums were to be played; and the old drummers were ordered to wear new clothes。 But the new drummer Mi Heng took his place with the other musicians clad in old and worn garments。 The piece chosen was the 〃Tolling of Yuyang;〃 and from the earliest taps on the drum the effect was exquisite; profound as the notes from metal and stone。 The performance stirred deeply the emotions of every guest; some even shed tears。
Seeing all eyes turned on the shabby performer; the attendants said; 〃Why did you not put on your new uniform?〃
Mi Heng turned to them; slipped off his frayed and torn robe and stood there in full view; naked as he was born。 The assembled guests covered their faces。 Then the drummer posedly drew on his nether garments。
〃Why do you behave so rudely at court?〃 said Cao Cao。
〃To flout ones prince and insult ones superiors is the real rudeness;〃 cried Mi Heng。 〃I bare my natural body as an emblem of my purity。〃
〃So you are pure! And who is foul?〃
〃You do not distinguish between the wise and the foolish; which is to have foul vision。 You have never read the Odes or the Histories; which is to have foul speech。 You are
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
两年前,僵尸面瘫男左莫被无空山掌门捡回了门派,失去记忆的他过着忙碌却充实的生活,一心想要赚晶石,一直在灵植上下苦功,终于如愿成为灵植夫,从不受待见的外门弟子跻身成为炙手可热的内门弟子。一个偶然的机会,左...
神墓动画第二季,8月10日起每周六1000,优酷全网独播一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...