手机浏览器扫描二维码访问
〃
〃But you know the prudent bird selects its tree; and the wise servant chooses his master。 When one meets a worthy master and lets him go; one is very reckless。〃
〃I am willing to do what you say;〃 said Xu Huang; rising。
〃Why not put these two to death as an introductory gift?〃 said Man Chong。
〃It is very wrong for a servant to slay his master。 I will not do that。〃
〃True; you are really a good man。〃
Then Xu Huang; taking only a few horsemen of his own men with him; left that night and deserted to Cao Cao。 Soon someone took the news to Yang Feng; who at the head of a thousand strong horsemen; set out to capture the deserter。
As they drew close; Yang Feng called out; 〃Betrayer! Stop there!〃
But Yang Feng fell into an ambush。 Suddenly the whole mountain side was lit up with torches and out sprang Cao Caos troops; he himself being in mand。
〃I have been waiting here a long time。 Do not run away!〃 cried Cao Cao。
Yang Feng was pletely surprised and tried to draw off; but was quickly surrounded。 Then Han Xian came to his rescue; and a confused battle began。 Yang Feng succeeded in escaping; while Cao Cao kept up the attack on the two disordered armies。 A great number of the rebels gave in; and the leaders found they had too few men left to maintain their independence; so they betook themselves to Yuan Shu。
When Cao Cao returned to camp; the newly surrendered general was presented and well received。 Then again the cavalcade set out for the new capital。 In due time they reached Xuchang; and they built palaces and halls; an ancestral temple and an altar; terraces and public offices。 The walls were repaired; storehouses built and all put in order。
Then came the rewards for Cao Caos adherents and others。 Dong Cheng and thirteen others were raised to rank of lordship。 All good service was rewarded; certain others again; who deserved it; were punished; all according to Cao Caos sole decision。
Cao Cao himself was made Prime Minister; Regent Marshal; and Lord of Wuping。 Xun Yu was made Imperial Counselor and Chair of the Secretariat; Xun You; Minister of War; Guo Jia; Minister of Rites and Religion; Liu Ye; Minister of Works; Mao Jie; Minister of Agriculture; and together with Ren Jun; they were put over the supervision of military farms and stores。 Cheng Yu was appointed Lord of Dongping; Dong Zhao; Magistrate of Luoyang; Man Chong; Magistrate of Xuchang。 Xiahou Dun; Xiahou Yuan; Cao Ren; Cao Hong; Lu Qian; Li Dian; Yue Jing; Yu Jin; and Xu Huang were made manders; Xu Chu and Dian Wei; manders of Capital District。 All good service received full recognition。
Cao Cao was then the one man of the court。 All memorials went first to him and were then submitted to the Throne。 When state matters were in order; Cao Cao gave a great banquet in his private quarters to all his advisers; and affairs outside the capital were the subject of discussion。
Then Cao Cao said; 〃Liu Bei has his army at Xuzhou; and he carries on the administration of the region。 Lu Bu fled to Liu Bei when defeated; and Liu Bei gave Lu Bu Xiaopei to live in。 If these two agreed to join forces and attack; my position would be most serious。 What precautions can be taken?〃
Then rose Xu Chu; saying; 〃Give me fifty thousand of picked soldiers; and I will give the Prime Minister both their heads。〃
Xun Yu said; 〃O Leader; you are brave; but we must consider the present circumstance。 We cannot start a sudden war just as the capital has been changed。 However; there is a certain ruse known as Rival Tigers and One Prey。 Liu Bei has no decree authorizing him to govern the region。 You; Sir Prime Minister; can procure one for him; and when sending it; and so conferring upon him right in addition to his might; you can enclose a private note telling him to get rid of Lu Bu。 If he does; then he will have lost a vigorous warrior from his side; and he could be dealt with as occasions serve。 Should he fail; then Lu Bu will slay him。 This is Rival Tigers and One Prey ruse; they wrangle and bite each other。〃
Cao Cao agreed that this was a good plan; so he memorialized for the formal appointment; which he sent to Liu Bei。 Liu Bei was created General Who Conquers the East; Lord of Yicheng; and Imperial Protector of Xuzhou as well。 At the same time a private note was enclosed。
In Xuzhou; when Liu Bei heard of the change of capital; he began to prepare a congratulatory address。 In the midst of this an imperial messenger was announced and was met which all ceremony outside the gate。 When the epistle had been reverently received; a banquet was prepared for the messenger。
The messenger said; 〃This decree was obtained for you by Prime Minister Cao Cao。〃
Liu Bei thanked him。 Then the messenger drew forth his secret letter。
After reading it; Liu Bei said; 〃This matter can be easily arranged。〃
The banquet over and the messenger conducted to his lodging to seek repose。 Liu Bei; before going to rest; called in his councilors to consider the letter。
〃There need be no punction about putting him to death;〃 said Zhang Fei。 〃Lu Bu is a bad man。〃
〃But he came to me for protection in his weakness: How can I put him to death? That would be immoral;〃 said Liu Bei。
〃If he was a good man; it would be difficult;〃 replied Zhang Fei。
Liu Bei would not consent。
Next day; when Lu Bu came to offer congratulations; he was received as usual。 He said; 〃I have e to felicitate you on the receipt of the imperial bounty。〃
Liu Bei thanked him in due form。 But then he saw Zhang Fei draw his sword and e up the hall as if to slay Lu Bu。 Liu Bei hastily interfered and stopped Zhang Fei。
Lu Bu was surprised and said; 〃Why do you wish to slay me; Zhang Fei?〃
〃Cao Cao says you are immoral and tells my brother to kill you;〃 shouted Zhang Fei。
Liu Bei shouted again and again to Zhang Fei to go away; and he led Lu Bu into the private apartments out of the way。 Then he told Lu Bu the whole story and showed him the secret letter。
Lu Bu wept as he finished reading; 〃This is that miscreants scheme for sowing discord between us。〃
〃Be not anxious; elder brother;〃 said Liu Bei。 〃I pledge myself not to be guilty of such an infamous crime。〃
Lu Bu again and again expressed his gratitude; and Liu Bei kept him for a time。 They remained talking and drinking wine till late。
Said Guan Yu and Zhang Fei later; 〃Why not kill him?〃
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。(ps已经完本异世之虫族无敌神卡神魔系统神魔无双机械神皇)...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
两年前,僵尸面瘫男左莫被无空山掌门捡回了门派,失去记忆的他过着忙碌却充实的生活,一心想要赚晶石,一直在灵植上下苦功,终于如愿成为灵植夫,从不受待见的外门弟子跻身成为炙手可热的内门弟子。一个偶然的机会,左...