手机浏览器扫描二维码访问
no feedback。 You feel that either the world around you crazy or you yourself crazy。
经济改革家阿那特利。丘拜斯(Anatoly Chubais):我对经济中发生的事情很感兴趣。我开始感觉到有什么不对劲,经济一定是出了什么毛病。但当我试图想与我的教授探讨时,我没有得到任何反馈。你会感到不是你身边的世界疯了就是你自己疯了。
NARRATOR: (Chubais) helped to organize seminars far from the prying eyes of the secret police。 One of his co…conspirators was a young economist from Moscow。
旁白:丘拜斯(Chubais)避开秘密警察的视线,组织各种研讨会。他的同僚中有一位来自于莫斯科的年轻经济学家。
YEGOR GAIDAR; Economic Reformer: We were all in our 30s; researchers or teachers who specialized in the Soviet economy。 We could see how it worked and were well aware of its weak points。 I read books by Friedman and Hayek with great interest。 They were our inspiration。
经济改革家尤戈。盖达(Yegor Gaidar):我们都是30多岁,都是专门研究苏联经济的研究人员和教师。我们能够分析经济是如何运行的,并且都深知它的弱点。我怀着巨大的兴趣阅读了弗里德曼(Friedman)和哈耶克(Hayek)的书,他们给了我们巨大的灵感。
ANATOLY CHUBAIS; First Deputy Prime Minister; 1994…1996: On that stage; definitely we do understand that this thing quite risky。
第一副总理(1994…1996)阿那特利。丘拜斯(Anatoly Chubais):在那时候,我们确实知道这件事情是很危险的。
YEGOR GAIDAR: Some of our sessions took place behind closed doors; we didnt trust everyone at the seminar; so we kept some people out。 Our discussions were not revolutionary; but they were far beyond the limit of what was politically permissible。
尤戈。盖达(Yegor Gaidar):我们有些会议是秘密进行的,在讨论会上我们也并不信任每一个人,所以我们会让一些人出去。我们的讨论不是革命性的,但是也大大超出了政治上容许讨论的范围。
NARRATOR: After a day arguing the pros and cons of a market economy; they would sit around the campfire and tell jokes。
旁白:在争论了一天有关市场经济的优缺点后,他们会围坐在篝火旁,讲笑话。
ANATOLY CHUBAIS: There was the idea that Gaidar will bee prime minister maybe; which sounds at that time absolutely crazy; and everybody laughing and another guy said that yeah; he will be prime minister or he will be prisoner。
阿那特利。丘拜斯(Anatoly Chubais):有消息认为盖达(Gaidar)将可能成为总理,这在那时听起来绝对是疯了,每个人对此都抱以大笑,一个人说,对,他会成为总理,要不然就成囚犯了。
NARRATOR: But by 1985; it was not just economics students who were asking what was wrong。 When Mikhail Gorbachev became leader of the Soviet Union; he was appalled by the economic decay。
旁白:但到1985年,不仅仅是经济学的学生,其它人也开始质疑经济到底出了什么问题。当米哈伊。戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)成为苏联的领导人时,他被经济的烂摊子震惊了。
MIKHAIL GORBACHEV; General Secretary; munist Party; 1985…1991: There was a government mission to examine the problem of womens pantyhose。 Imagine a country that flies into space; launches Sputniks; creates such a defense system; and it cant resolve the problem of womens pantyhose。 Theres no toothpaste; no soap powder; not the basic necessities of life。 It was preposterous and embarrassing to work in such a government。
苏共总书记(1985…1991) 米哈伊。戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev):有一个政府委员会负责调查妇女连裤袜的问题。想像一下,一个飞上了太空,发射了人造地球卫星,建立了如此的国防体系的国家,却不能解决妇女连裤袜的问题。没有牙膏,没有肥皂、洗衣粉,生活必需品得不到满足,在这样的一个政府里工作是荒谬和尴尬的。
DANIEL YERGIN: Mikhail Gorbachev was what the Soviet Union had been waiting for …… a new; young; dynamic leader who was going to reform the system。 But that system had been propped up for a decade and a half by high oil prices; and just after he came in; the price of oil collapsed; which meant that the economic problems facing the Soviet Union were even more enormous。
丹尼尔。尤金(Daniel Yergin):米哈伊。戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)是苏联长期以来期盼出现的人物——新一代的、年轻、充满活力的领导人。他要对体制进行改革。但是旧体制已经由高石油价格支撑了15年,而正是在他上台后,油价急剧下跌,这意味着苏联所面临的经济问题更巨大了。
NARRATOR: Gorbachevs attempt to restructure the economy was called ";perestroika。";
旁白:戈尔巴乔夫试图重组经济的努力称为“改革”(peretrolka)。
MIKHAIL GORBACHEV: Perestroika was a reform that aimed at gradual political change to create an infrastructure for market economics。 We had several generations with no experience of markets。 You cant just announce the markets and see them appear overnight。 I was actually saying it will take a generation for it to start working。
米哈伊。戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev):“改革”是一项旨在通过逐步的政治改革以建立市场经济基础的改革。我们拥有几代没有市场经验的人民,你不能只口头上宣称实现市场经济,而指望一觉醒来就大功告成了,我当时其实是说要使市场基本发挥作用,我们要花一代人的时间投入。
DANIEL YERGIN: He started to allow a certain amount of private enterprise; but it was really a very uneven process。 He ended up removing many of the tools of control of central planning; but didnt really replace them with anything else。
丹尼尔。尤金(Daniel Yergin):他开始允许一部分私有企业存在,但这确实是一条不平坦的过程。他废除了许多中央计划的控制工具,但没有采用其它任何措施来替代这些工具。
NARRATOR: Gorbachev faced mounting pressure from the West。 The
旁白:戈尔巴乔夫(Gorbachev)承受着来自西方的越来越大的压力,美国总统信奉米尔顿。弗里德曼(Milton Freidman)和芝加哥的经济哲学。
Ronald Reagan was not alone。 He had a political soul mate in Margaret Thatcher。 Britains prime minister had already embarked on a radical free…market economic revolution at home。 Thatcher and Reagan were determined to go on the ideological offensive。 Their political rhetoric began to heat up。
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
两年前,僵尸面瘫男左莫被无空山掌门捡回了门派,失去记忆的他过着忙碌却充实的生活,一心想要赚晶石,一直在灵植上下苦功,终于如愿成为灵植夫,从不受待见的外门弟子跻身成为炙手可热的内门弟子。一个偶然的机会,左...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...