手机浏览器扫描二维码访问
Though rich in raw materials; Latin America seemed doomed to perpetual poverty。 The dependency theory of economic development seemed to offer a way out。
尽管自然资源丰富,但拉丁美洲却似乎注定长期贫穷,经济发展的依赖理论似乎能够提供一条出路。
DANIEL YERGIN: The dependency theory said that if you want to get high economic growth in your country; what you need to do is put up barriers; tariffs that restrict the flow of import into the country; develop and build your own domestic industries; and that if you dont do that; youre going to be victimized by world trade。
丹尼尔。尤金(Daniel Yergin):依赖理论认为,假如你想在你的国家实现高速的经济增长,你必须做的是要建立贸易障碍,设立贸易关税,来限制商品的进口,而发展自己的国内工业体系,如果你不这样做,则你将成为世界贸易的受害者。
The theory was very attractive。 It said you would develop on your own; and you would be more self…sufficient。 The reality is that you cut yourself off from flows of technology; flows of investment; from flows of know…how; and instead of getting ahead you were falling back。
这个理论非常有吸引力,这个理论说你能仅依靠自己的力量而获得发展,你将会更加自给自足。而事实是,你把你自己与技术流动、资本流动和知识流动隔离了开来,你不但没有取得进步,而且还倒退了。
MOISES NAIM; Editor; Foreign Policy Magazine: Because they are not threatened by petition; you create very lazy; nonpetitive panies that produce not very good goods at higher prices。 It may create jobs here and there; but in the long term it may create even more poverty。
《对外政策》(Foreign Policy)杂志编辑莫伊斯。尼曼(Moises Naim):由于没有竞争的威胁,企业将变得非常懒散,缺乏竞争力,会以高昂的价格生产低质量的产品,这种体制可能会创造一些工作机会,但是从长远来看,它会导致更多的贫困。
txt小说上传分享
Chapter 6: Counterrevolution in Chile '3:30'
第六章: 智利的反革命
Onscreen title: Santiago; Chile
字幕标题:智利,圣地亚哥
NARRATOR: By the early 1970s; Latin American economies were in trouble。 Chile elected the Marxist president Salvador Allende。 Allendes solution was not less government intervention; but more。 Businesses were nationalized or expropriated。 Price controls were imposed。 Civil unrest grew as the economy spun out of control。
旁白:到70年代初,拉丁美洲经济陷入了困境,智利选举马克思主义者萨尔瓦多。阿兰德(Salvador Allende)为总统。阿兰德的措施不是减少而是进一步加强政府的干预,把企业收归国有或者是没收,实施价格控制。经济衰退失控,国内###也随之而来。
RICARDO LAGOS; President; Chile: We have a tremendous inflation。 Chilean society became extremely polarized。 Its true it was polarized before Allende; but during Allendes period the society was extremely polarized。
智利总统里卡多。罗格斯(Ricado Lagos):通货膨胀非常严重,智利社会矛盾极端激化。在阿兰德(Allende)之前就已经激化了是事实,但在阿兰德时期则激化到了顶峰。
NARRATOR: It all ended in a military coup。 As air force jets straffed the presidential palace; Allende was trapped inside。 This was the last picture taken of him alive。
旁白:一场军事政变才结束了这一切,当空军喷气式飞机轰炸总统府时,阿兰德(Allende)被围困在其中,这是他生前留下的最后一幕。
Allende supporters; union leaders; and left…wing students were rounded up in the national football stadium。 Hundreds were never seen again。
阿兰德(Allende)的拥护者们,大批工会领导及左翼学生们围住国家足球场,成百上千的人丧命于此。
Chiles military junta was led by Gen。 Augusto Pinochet。 Many middle…class Chileans saw him as a savior。
智利的军事政权由皮诺切特(Gen。 Augusto Pinochet)领导,许多智利的中产阶级都视他为救世主。
JAVIER VIAL; President; Association of Banks; 1973: I think that Pinochets plan was basically the plan to manage an army。 He didnt have an economic policy to manage a country。
银行协会(Association of Banks)董事长(1973)贾威尔。维拉(Javier Vial):我认为皮诺切特的计划本质上是一个管理军队的计划,他没有管理国家的经济政策。
ARNOLD HARBERGER; Professor Emeritus; University of Chicago: After a year; year and half of military government; you still had 20 percent per…month built…in inflation that wouldnt go away until something structurally changed。
芝加哥大学名誉教授阿诺德。哈勃(Arnold Harberger):在军人政府成立一年,哦,一年半后,仍然存在着每月20%的通货膨胀,而如果没有结构上的根本改变,这是不可避免的。
NARRATOR: One of those who plotted the coup went to talk to Pinochet face to face。
旁白:参与策划政变的一位人士面见皮诺切特。
ROBERTO KELLY; Junta Economic Planner: I told him; ";Youve been called Chiles savior; but you will go down in history as the man that buried Chile。"; He was very shocked by this; and he said; ";Okay; youve got 48 hours to e up with a national plan to fix the economy。";
军政府经济计划师罗伯特。凯利(Roberto Kelly):我告诉他,“你被称为智利的救星,但你在历史上将会被视为埋葬智利的罪人。”他听了我的话非常震惊,说,“那好,我命令你在48小时内制定出一个修复经济的全盘计划。”
ARNOLD HARBERGER: The only people who had a serious blueprint of how to get out of this were this group called the Chicago Boys。
阿诺德。哈勃(Arnold Harberger):已经有了解决这些问题的办法蓝图的只有那些被称作芝加哥男孩(Chicago Boys)的一个群体。
电子书 分享网站
Chapter 7: Chicago Boys and Pinochet '8:16'
第七章: 芝加哥男孩与皮诺切特
NARRATOR: The Chicago Boys were a group of economists at Chiles Catholic University who had been sent to the University of Chicago as exchange students。 There; they absorbed the ideas of the ";Chicago School"; of economics; with its almost revolutionary belief in free markets。
旁白:芝加哥男孩(Chicago Boys)是指智利天主教大学(Chiles Catholic University)的一群经济学家们,他们曾经作为交换学生被送到芝加哥大学,在那里,他们吸收到了 “芝加哥学派”(Chicago School)的经济学观点,吸收了其最具革命性的思想——自由市场。
MILTON FRIEDMAN; Professor Emeritus; University of Chicago: What characterized the Chicago School was a strong belief in minimal government and an emphasis on free market as a way to co
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...