多多读书

手机浏览器扫描二维码访问

第1部分(第2页)

NARRATOR: At the start of the 20th century; Hayek and Keynes had witnessed the first age of globalization。 Every day life was being transformed everywhere。 Technologies like the telegraph and the telephone revolutionized munications。 Steamships and railways made the world a smaller place。 Tens of millions migrated without the need for passports。

旁白:二十世纪初,哈耶克和凯恩斯见证了第一次全球化浪潮。日常生活在各地都发生着变化。诸如电报、电话之类的科学技术带来了一场通讯革命;汽船和铁路使世界变得更小;数千万人移民而不需要有护照。

Keynes described this global market in which trade flowed freely。

凯恩斯描述了全球市场的情况,在这个市场中贸易自由流通。

OHN MAYNARD KEYNES: The inhabitant of London could order by telephone; sipping his morning tea; the various products of the whole earth; and reasonably expect their early delivery upon his doorstep。 Militarism and imperialism of racial and cultural rivalries were little more than the amusements of his daily newspaper。 What an extraordinary episode in the economic progress of man was that age which came to an end in August 1914。

凯恩斯:伦敦居民可以一边喝着早茶,一边通过电话来订购世界各地的产品;还可以想象着他们订购的产品早早地放在自家门口台阶上。种族、文化之间敌对的军国主义和帝国主义就如同每天看报的消遣一样。人类经济发展史上一个特别的章节即在1914年8月那个时代走到了尽头。

NARRATOR: Hayek summed it up more succinctly。

旁白:哈耶克的总结更加简洁。

FRIEDRICH VON HAYEK: We did not realize how fragile our civilization was。

哈耶克: 我们没有意识到我们的文明是多么脆弱。

NARRATOR: The murder of an Austrian archduke by a terrorist triggered a world war。 It would be almost 80 years before there was once again a truly global economy。

旁白:一位奥地利大公被恐怖分子谋杀引发了一次世界大战。将近80年以后,一个真正的全球经济才又再次出现。

World War I destroyed 20 million lives。 It laid a whole continent to waste。 There was blood and carnage amidst the beauty of the Italian Alps; where the armies of Austria and Italy were fighting。

第一次世界大战摧残了两千万个生命,将整个欧洲大陆变成一片废墟。意大利和奥地利军队在意大利的阿尔毕斯山激战,鲜血和屠杀遮蔽了阿尔毕斯山的美丽。

Friedrich von Hayek served in the Austrian artillery。 He was only 17 years old …… still a schoolboy。 The fighting was ferocious。 He experienced retreat and defeat。

哈耶克在奥地利炮兵部队中服役,当时他只有17岁-还是一个学生。战斗是残酷的;他经历了撤退和战败。

FRIEDRICH VON HAYEK: The decisive influence was really World War I。 Its bound to draw your attention to the problems of political organization。

哈耶克:第一次世界大战确实产生了决定性的影响,它必定将你的注意力吸引到政治组织的问题上来。

NARRATOR: He vowed to work for a better world。

旁白:他发誓要为建立一个更美好的世界而奋斗。

DANIEL YERGIN: The first world war was a cataclysm。 People were disillusioned。 People were bitter。 They were looking for something better。 Socialism; munism seemed to promise that better world。

丹尼尔。尤金: 第一次世界大战无异于一次大地震,它使人们幡然醒悟并痛苦万分。人们在寻找更好的制度,而社会主义和共产主义似乎为人们勾画了一个更美好的世界。

Onscreen title: St。 Petersburg; 1917

字幕标题:圣彼得堡,1917年

NARRATOR: By overthrowing the old order; the Russian Revolution aimed to deliver that better world。 Inspired by the economic theories of Karl Marx; the Bolsheviks sought to smash capitalism。 Lenin; the revolutions leader; urged the workers of the world to unite against the global economy。 The revolution made trade; merce; and private property criminal acts。 Lenin promised to end the economic exploitation of man by man。

旁白:俄国革命推翻了旧秩序,它的目标就是建立一个更美好的世界。在马克思经济理论的鼓舞下,布尔什维克寻求推翻资本主义。列宁-革命的领导者-极力主张全世界的工人团结起来反对全球经济。革命使得贸易、商业和私人财产都成为犯罪活动。列宁承诺要结束人对人的剥削。

Onscreen title: Cambridge University; 1918

字幕标题:剑桥大学,1918年

The man who was destined to be Hayeks great intellectual rival was a brilliant young academic at Cambridge University。 But John Maynard Keynes was much more than that。 He befriended writers and artists。 One painted these murals for him。 He was also a familiar figure in the City of London; where he made a fortune in the stock market; lost it all; and made it back again。

这个注定要成为哈耶克思想上的竞争对手的年轻人是剑桥大学一位有才气的学者,但是这远不是凯恩斯的全部。他与作家和艺术家交朋友,一个人还为他画了一些壁画。另外,他还是伦敦城的一个家喻户晓的人物,因为他在伦敦股票市场上赚了大钱,全输掉了,然后又赚了回来。

Familiar with politicians and prime ministers; Keynes spent the first world war advising the British government on how to organize its wartime economy。 At the end of the war; Keynes joined the British peace delegation at Versailles in France。 The victorious allies wanted defeated Germany to pay the costs of the war through what were called reparations。

因为凯恩斯与政治家们和首相们很熟悉,第一次世界大战期间他向英国政府就应如何组织战时经济提供顾问服务。战争结束时,凯恩斯作为英国和平代表团的成员前往法国凡尔赛。取得了胜利的盟国希望战败的德国支付赔款以赔偿战争损失。

ROBERT SKIDELSKY; Biographer of : All the statesmen of Versailles could think about was how to squeeze money out of an already bankrupt Germany。

ROBERT SKIDELSKY; 凯恩斯的传记作者: 在凡尔赛的政治家们想的都是如何从已经一贫如洗的德国身上榨出钱来。

GEOFFREY HARCOURT; Professor of Economics; Cambridge University: Keynes felt the reparations were out of all proportion to what an economy could really take and would have very destructive social; political; and economic consequences。

GEOFFREY HARCOURT; 剑桥大学经济学教授:凯恩斯认为赔款完全超出了一个经济体所能承受的限度并将造成破坏性的社会、政治和经济后果。

热门小说推荐
神墓

神墓

神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...

超凡世界

超凡世界

地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...

神印王座

神印王座

魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

圣堂

圣堂

一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...