多多读书

手机浏览器扫描二维码访问

第6部分(第2页)

卡洛里·伏拉斯兰致海德书

啊,慈爱甜蜜的青年,你干什么?你还思念我么?你还爱我么?啊,我问及此事,请原谅我!在你上次至美至善的信中,我是你的女郎,然我必须发问。有好些时候,我时常梦见你,这就是发问的原因;然这只是一个梦,你是我的,唉,在我的心窝中,你永远是我的!你这甜蜜的人儿,你没有听见什么东西围绕着你漂流着,现在月光明媚,我独坐良久,我是在你的旁边…你没有听见什么,你对于我的思想无所见闻么?我们的天使没有向你说我是在你的旁边么?啊,同情心,同情心!它不能向我们报告我们的爱情的思想么?可是要此何用呢?你上的书信对于我就是一切东西的保证。

我昨天已经将卢梭的小说《亚米尔》(Emil)读完了。你可以想像,我最中意索妃的历史。最富于爱情的一对男女啊!

啊,当爱情如此出现,如此欣享时爱情的曙光是何等美丽!唉,我的亚米尔是超过一切亚米尔!这个时期对于我们为什么不如此快乐呢?我们的一切都被破坏了,被强制夺取去了。我们在刚才相见和结识的一刹那间,便被分离了。唉,我们遇着何等的一个世界,这是何等的一种再见啊?唉,可怜!只有分离似乎使我们快乐。唉,我们遇着何等的一个世界!唉,我遇着何等的一个世界!…我的唯一,永远钟爱的人,美丽的曙光不带着云雾,即不能出现么?卢梭和全世界当真证实了,世间没有长久的幸福么?啊,我要投入你的怀抱中!你这上帝的天使呀,在你的旁边如没有幸福,唉!那全世界简直无幸福可言了。…慈爱的青年,我要在你的怀中寻找我的天堂,我的天堂在你那里,一定在你那里,否则无论何处也没有我的天堂了——一七七一年十月二十五日子达姆斯达

(Darmstadt)

注:

海德今译约翰·戈特弗里德·赫尔德(Johann Gottfried Herder,1744…1803),德国哲学家。卡洛里(或卡罗莉内)·伏拉斯兰(Karoline Flachs…land)后为赫尔德妻。

海德致其夫人卡洛里书

我最爱的生命,自从我没有写信给你,好像有一千年,自从我没有收到你的信,好像有一万年了;可是试着看一看地图,我俩的前进是何等远;我们要不是愿意先去看脱尼(Terni)有名的瀑布,明天便安安逸逸地在罗马了,我们明天要向脱尼出发,后天赶往罗马,如果天如人愿,本星期末,大约是星期六,想已安全达到了。一路来的旅馆非常糟糕,无论在何处总找不到一块干净地方可以写信给你,其实写信一事是我的心中每天所要求的。…祝你好,祝小孩们好。我即刻返罗马,接到你们的一批信。愿天保佑你们都快乐;愿天保佑你们一切如意,并给我以欢乐的消息。啊,我的亲爱的心肝和生命,善自珍摄,并善为抚视小孩子们。当我们欢悦并且富于爱情时,我们还有什么缺憾啊?我们在人世间并不缺少什么。你这天使,我拥抱你,我是你的,永远是你的。…

(一七八八年)九月十七日于脱尼

注:

海德今译约翰·戈特弗里德·赫尔德(Johann Gottfried Herder,1744…1803),德国哲学家。卡洛里(或卡罗莉内)·伏拉斯兰(Karoline Flachs…land)后为赫尔德妻。

白斯达洛集致其未婚妻学尔特黑斯书

我的人儿,今天更热,我的心灵也是如此!我看见好些天真烂漫的美丽的小孩子。我从他们中间选出了一个抱在怀中。唉,你要是在旁边,我当将他放在你的怀中!他是乡村中最美丽的孩子。我们本来可以双双向之接吻,于是我们自己也满怀希望和欢乐了!现在竟只有我一个人和他接吻,但每次总是两回,一回是代表你的。拉列顿(Nanetten)城市中的小孩子没有这样美丽,安静,康健,然我们的小孩子应当和这个小孩一样美丽,强壮康剑拉列顿,我很安逸并愉快,你虽将我送走而没有和我接吻,我也是快乐的。我的一颗心儿在我的胸中笑着;无论在何处,总是思念你的。

我的人儿,我今天坐在一根果实成熟的矮树下;树枝低垂,宛如一张靠背椅子。清风徐来,枝叶轻轻起舞,浓阴密布我的四周,不使受阳光的袭击。我的旁边还有一树枝形成一张抱龙椅,恰在阴处、因微风的吹拂,倍觉清凉。我即想起你,你应坐在该处,正对着我;我独为你留着这个优美的座位。我在我的树枝上读你的信,徐徐举首望见空枝,安得你坐在上面,彼此可以握手,可以接吻,可以为所欲为,不似在热气熏蒸的屋顶房中那样怕羞的。思念及此,心神为之爽然。

你干些什么呢?无论怎样,你一定想念我,并想念着有无数时间,我是孤独生活而未曾接过一次吻!拉列顿,想一想你的恶作剧!你必须不复害羞!这一回我已忍受了…但是有人敲门。教堂的祈祷完毕了——拉列顿,我怎样度过这个时刻,你又怎样度过这个时刻呢?

——我又有一刻工夫对你说话了!现在正是晚上;我开始数时刻——到天明早晨有多久呢?我不要告诉你,我是怎样为想望着明天,不能成寐,并屡屡起床探望是否快到四点钟了…我不要告诉你我是怎样迁怒于夜半疲劳的更夫,怪他没有催动晨光早些降临…这些我都不要告诉你。然你如果悔过,如果告诉我,你怎样度过这些时刻,我当向你尽情一说。

拉列顿,愿你安眠并梦想。

你所爱的白斯达洛集

一七六九年九月二十四日于恒克

(Hongg)

注:

白斯达洛集(今译约翰·亨利希·裴斯泰洛齐Johann Henrich Pestalozzi,1846…1827)为瑞士著名的教育家,与学尔特黑斯(Anna Schulthess今译安娜·舒尔特斯)恋爱,经过许多热烈的争斗,才得到女家父母的允许,成为眷属。

莱色卫慈致索妃·息列尔书

我的好索妃!我毕竟不管一切事务,找着一点钟来写信给你。《圣经》上不是说过么?你应当作工六天,到第七天,即写信给你的女郎。我今天并且很畅快,这上半天自然是属于你的,因为今晨是我许久以来所遇着的最好天气之一。我于工作劳倦之时,真正不愿在余下的一刻钟内写一封无精打彩的信给你。这叫做——像一般神学家对于古代改教一事所说的一样——将魔鬼遗弃的东西拿给可爱的上帝。星期日早晨我是惬意的,这是我们爱情的生日。我时常忆及从前穿出小林,经过屋旁,由花园左转直达橘园;我时常忆及从前的战栗和接吻!这是不可多得的时机!…然这些时机是会再来的。不管现在是隆冬,每念及此,就恰和当时一样、春回大地了。…想到重逢我的幸运,心中最为愉快。而你白天来的信和我夜间做的梦都没有影子了,因为我毕竟忘记了我和你是天各一方。我和你时常同在极乐地,我和你时常同坐在你房中的安乐椅上。——没有在床上?

当我想到几点钟以前在幻想中目光闪闪的眼睛,此刻真正掉下泪来,我忽然沮丧起来了。女郎啊,然你毕竟要知道,一种不幸如果是有底止的,这便是一种很小的不幸。凡你要向我说的许多事,请你现在写给我,不要等到面谈,我们要开山通道,弄得清清楚楚,除享乐外,除将来外,不谈他事。

许久不相见,但相见之期不会久远了,我心中甚为欢喜。因此我们别离的第一幕即闭幕了。

汉堡最美的女王索妃,我祝你好。你要确切相信,没有一个亲王爱他的王妃,没有一个告化子爱他的告化婆,像我的女王索妃的奴隶莱色卫慈一样体贴。

一七七八年二月十五日星期日于布闹施维格

注:

莱色卫慈(Johann Anton Leisewitz)今可译约翰·安东·莱泽维茨,为德国人。

学巴特致其夫人书

啊,你!苗列(Meule)的女儿带来的只有两个字。自从你分离的时刻起,我只是半个人(Haibmensch)…仅仅苟且度日。我从新发觉你的不可以言语形容的价值,至为欣幸,至为珍视。自此以后,我的爱情有如怒潮;树可拔,山可移,而我不可不乘风破浪,行到你的左右…你是第一个人!!

然现在又是荒村一般,我一无所有——长夜漫漫,空帷寂寂,爱情归于乌有了。我

热门小说推荐
修真位面商铺

修真位面商铺

成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...

魔师逆天

魔师逆天

前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...

倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

超凡世界

超凡世界

地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...