手机浏览器扫描二维码访问
And the three brothers went forth to wele the merchants。 They were Zhang Shiping and Su Shuang from Zhongshan。 They went northwards every year to buy horses。 They were now on their way home because of the Yellow Scarves。 The brothers invited them to the farm; where wine was served before them。 Then Liu Bei told them of the plan to strive for tranquillity。 Zhang Shiping and Su Shuang were glad and at once gave the brothers fifty good steeds; and beside; five hundred ounces of gold and silver and one thousand five hundred pounds of steel fit for the forging of weapons。
The brothers expressed their gratitude; and the merchants took their leave。 Then blacksmiths were summoned to forge weapons。 For Liu Bei they made a pair of ancient swords; for Guan Yu they fashioned a long…handled; curve blade called Green…Dragon Saber; which weighed a full one hundred twenty pounds; and for Zhang Fei they created a ten…foot spear called Serpent Halberd。 Each too had a helmet and full armor。
When weapons were ready; the troop; now five hundred strong; marched to mander Zhou Jing; who presented them to Imperial Protector Liu Yan。 When the ceremony of introduction was over; Liu Bei declared his ancestry; and Liu Yan at once accorded him the esteem due to a relation。
Before many days it was announced that the rebellion had actually broken out; and a Yellow Scarves chieftain; Cheng Yuanzhi; had invaded the region with a body of fifty thousand rebels。 Liu Yan bade Zhou Jing and the three brothers to go out to oppose them with the five hundred troops。 Liu Bei joyfully undertook to lead the van and marched to the foot of the Daxing Hills where they saw the rebels。 The rebels wore their hair flying about their shoulders; and their foreheads were bound with yellow scarves。
When the two armies had been drawn up opposite each other; Liu Bei rode to the front; Guan Yu to his left; Zhang Fei to his right。
Flourishing his whip; Liu Bei began to hurl reproaches at the rebels; crying; 〃O malcontents! Why not dismount and be bound?〃
Their leader Cheng Yuanzhi; full of rage; sent out one general; Deng Mao; to begin the battle。 At once rode forward Zhang Fei; his serpent halberd poised to strike。 One thrust and Deng Mao rolled off his horse; pierced through the heart。 At this Cheng Yuanzhi himself whipped up his steed and rode forth with sword raised ready to slay Zhang Fei。 But Guan Yu swung up his ponderous green…dragon saber and rode at Cheng Yuanzhi。 At the sight; fear seized upon Cheng Yuanzhi; and before he could defend himself; the great saber fell; cutting him in halves。
Two heroes new to wars alarms;
Ride boldly forth to try their arms。
Their doughty deeds three kingdoms tell;
And poets sing how these befell。
Their leader fallen; the rebels threw away their weapons and fled。 The official soldiers dashed in among them。 Many thousands surrendered and the victory was plete。 Thus this part of the rebellion was broken up。
On their return; Liu Yan personally met them and distributed rewards。 But the next day; letters came from Imperial Protector Gong Jing of Qingzhou Region saying that the rebels were laying siege to the chief city and it was near falling。 Help was needed quickly。
〃I will go;〃 said Liu Bei as soon as he heard the news。
And he set out at once with his own soldiers; reinforced by a body of five thousand under Zhou Jing。 The rebels; seeing help ing; at once attacked most fiercely。 The relieving force being paratively small could not prevail and retired some ten miles; where they made a camp。
〃They are many and we but few;〃 said Liu Bei to his brothers。 〃We can only beat them by superior strategy。〃
So they prepared an ambush。 Guan Yu and Zhang Fei; each with a goodly party; went behind the hills; right and left; and there hid。 When the gongs beat they were to move out to support the main army。
These preparations made; the drums rolled noisily for Liu Bei to advance。 The rebels also came forward。 But Liu Bei suddenly retired。 Thinking this was their chance; the rebels pressed forward and were led over the hills。 Then suddenly the gongs sounded for the ambush。 Guan Yu and Zhang Fei poured out from right and left as Liu Bei faced around to meet the rebels。 Under three…side attack; the rebels lost heavily and fled to the walls of Qingzhou City。 But Imperial Protector Gong Jing led out an armed body to attack them; and the rebels were entirely defeated and many slain。 Qingzhou was no longer in danger。
Though fierce as tigers soldiers be;
Battle are won by strategy。
A hero es; he gains renown;
Already destined for a crown。
After the celebrations in honor of victory were over; mander Zhou Jing proposed to return to Youzhou。
But Liu Bei said; 〃We are informed that Imperial mander Lu Zhi has been struggling with a horde of rebels led by Zhang Jue at Guangzong。 Lu Zhi was once my teacher; and I want to go help him。〃
So Liu Bei and Zhou Jing separated; and the three brothers with their troops made their way to Guangzong。 They found Lu Zhis camp; were admitted to his presence; and declared the reason of their ing。 The mander received them with great joy; and they remained with him while he made his plans。
At that time Zhang Jues one hundred
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...