多多读书

手机浏览器扫描二维码访问

第213部分(第2页)

And after the inspection Zhuge Liang said; 〃You are silly not to yield to me。 You see my veteran soldiers; my able generals; my stores of all kinds and war gear。 How can you hope to prevail against me? If you will yield; I will inform the Emperor; and you shall retain your kingship; and your sons and grandsons shall succeed as perpetual guardians of the Mang country。 Do you not think it would be well?〃

Meng Huo replied; 〃If I did yield; the people of my valleys would not be content。 If you release me once more; I will see to it that my own people keep the peace and bring them round to unanimity of feeling; and then they will not oppose any more。〃

Zhuge Liang was glad; and they returned to the main camp to feast until dusk; when Meng Huo took his leave。 Zhuge Liang ordered a craft and went to see him across River Lu。

But Meng Huos first act on his return to his own camp was to send one of his people to Dongtu Nas and Ahui Nans camps; and pretend to ask them to e to meet a messenger from Zhuge Liang。 When the two generals came; Meng Huo ordered assassins who had been placed hidden to do away with the two leaders。 Their corpses were thrown into a gully。 Then he sent his friends to guard the most important strategic points; while he marched to fight a battle with Ma Dai。 But when he got near the valley; he saw no signs of the enemy。

He questioned the inhabitants; and they said; 〃The Shu army; with all their stores; recrossed the river last night and joined the main body in the northern bank。〃

Meng Huo then returned to his own ravine and discussed matters with his brother; Meng You; saying; 〃I know all the details of the enemys force from what I saw in their camp。〃

And Meng Huo gave his brother certain instructions; which Meng You at once began to carry out。 Meng You loaded a hundred men with gold and jewels and pearls and ivory and rhinoceros horn; crossed River Lu; and was on his way to the main camp of the Shu army; when he heard the sound of drums and a cohort under Ma Dai poured out to stop him。 Meng You did not expect to meet an enemy; and was surprised。 But Ma Dai only asked what he had e for。 And when he had heard; Meng You was detained while a message was sent to Zhuge Liang。

The messenger arrived while a council was in progress; the matter under discussion being how to pacify the Mangs。

They announced; 〃The brother of Meng Huo has e bearing gifts of gold and pearls。〃

Zhuge Liang turned to Ma Su; saying; 〃Know you why this man has e?〃

〃I dare not say plainly; but let me write it;〃 said Ma Su。

〃Write it; then。〃

So Ma Su wrote and handed the paper to his chief; who had no sooner read it than he clapped his hands with joy; crying; 〃What you say is exactly what I think。 But you may know I have already made arrangements for the capture of Meng Huo。〃

Then Zhao Yun was called; and some orders were whispered into his ear。 Next Wei Yan came; and he also went off with secret orders。 Wang Ping; Ma Zheng; and Guan Suo also came; and left with particular instructions。 All these things done; the bearer of gifts was called。

Meng You came and bowed low at the door of the tent; saying; 〃The brother of my house; Meng Huo; having received great kindness at your hands in sparing his life; feels bound to offer a paltry gift。 He has presumed to collect a few pearls and some gold and other trifling jewels by way of something to give your soldiers。 And hereafter he will send tribute to your Emperor。〃

〃Where is your brother at this moment?〃 asked Zhuge Liang。

〃Having been the recipient of your great bounty; he has gone to the Silver Pit Ravine to collect some treasures。 He will soon return。〃

〃How many soldiers have you brought?〃

〃Only about a hundred。 I should not dare to bring any large number。 They are just porters。〃

They were brought in for Zhuge Liangs inspection。 They had blue eyes and swarthy faces; auburn hair and purple beards。 They wore earrings; their hair was fuzzy; and they went barefoot。 They were tall and powerful。

Zhuge Liang made them sit down; and bade his generals press them to drink and treat them well and pliment them。

Meanwhile; Meng Huo was anxious about the reception that would be given to his brother and the treatment of his gifts; so he sat in his tent expecting the messenger at any moment。 Then two men came; and he questioned them eagerly。

They said; 〃The presents have been accepted; and even the porters have been invited to drink in the tent and have been regaled with beef and flesh in plenty。 O King; your brother sends the news that all will be ready at the second watch for the attack。 He will support you from within。〃

This was pleasing news; and Meng Huo prepared his thirty thousand troops ready to march out to the camp。 They were divided into three divisions。

The King called up his chieftains and notables; and said; 〃Let each army carry the means of making fire; and as soon as they arrive let a light be shown as a signal。 I am ing to the main camp to capture Zhuge Liang。〃

With these orders they marched; and they crossed River Lu at sunset。 The King; with a hundred generals as escort; pressed on at once toward the main camp of Shu。 They met with no opposition。 They even found the main gate open; and Meng Huo and his party rode straight in。 But the camp was a desert; not a soldier was visible。

Meng Huo rode right up to the large tent and pushed open the flap。 It was brilliantly lighted with lamps; and lying about under their light were his brother and all his men; dead drunk。 Zhuge Liang had ordered Ma Su and Lu Kai to entertain Meng You and his men with wine and dance performances。 The wine they had been pressed to drink while the plays were going on had been heavily drugged; and they had fallen down almost as soon as they had swallowed it。 One or two who had recovered a little could not speak: They only pointed to their mouths。

Meng Huo then saw that he had been the simple victim of another ruse。 However; he picked up his brother and the others and started off to return to his main army。

But as he turned; torches began to flash out and drums to beat。 The Mangs were frightened and took to their heels。 But they were pursued; and the pursuing cohort was led by Wang Ping。 The King bore away to the left to escape; but again a cohort appeared in front of him; Wei Yan was there。 Meng Huo tried the other side; and was stopped by Z

热门小说推荐
倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

风流英雄猎艳记

风流英雄猎艳记

生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...

神墓

神墓

神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...

鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

魔师逆天

魔师逆天

前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...