手机浏览器扫描二维码访问
〃No; I know not。〃
〃It was your nephew Shen Rong who gave up the gate;〃 said Cao Cao。
〃He was always unprincipled; and it has e to this!〃 said Shen Pei。
〃The other day when I approached the city; why did you shoot so hard at me?〃
〃I am sorry we shot too little。〃
〃As a faithful adherent of the Yuans; you could do no otherwise。 Now will you e over to me?〃
〃Never; I will never surrender。〃
Xin Pi threw himself on the ground with lamentations; saying; 〃Eighty of my people murdered by this ruffian。 I pray you slay him; O Prime Minister!〃
〃Alive; I have served the Yuans;〃 said Shen Pei; 〃dead; I will be their ghost! I am no flattering time…server as you are。 Kill me!〃
Cao Cao gave the order。 They led him away to put him to death。
On the execution ground he said to the executioners; 〃My lord is in the north; I pray you not to make me face the south。〃
So Shen Pei knelt facing the north and extended his neck for the fatal stroke。
Who of all the official throng
In the North was true like Shen Pei?
Sad his fate! He served a fool;
But faithful; as the ancient humans。
Straight and true was every word;
Never from the road he swerved。
Faithful unto death; he died
Gazing toward the lord hed served。
Thus died Shen Pei and from respect for his character Cao Cao ordered that he be buried honorably on the north of the city。
The Prime Minister then entered the city of Yejun。 As he was starting; he saw the executioners hurrying forward a prisoner who proved to be Chen Lin。
〃You wrote that manifesto for Yuan Shao。 If you had only directed your diatribe against me; it would not have mattered。 But why did you shame my forefathers?〃 said Cao Cao。
〃When the arrow is on the string; it must fly;〃 replied Chen Lin。
Those about Cao Cao urged him to put Chen Lin to death; but he was spared on account of his genius and given a civil post。
Now Cao Caos eldest son was named Cao Pi。 At the taking of the cities he was eighteen years of age。 When he was born a dark purplish halo hung over the house for a whole day。 One who understood the meaning of such manifestations had secretly told Cao Cao that the halo belonged to the imperial class and portended honors which could not be put into words。
At eight the lad could pose very skillfully; and he was well read in ancient history。 Now he was an adept at all military arts and very fond of fencing。 He had gone with his father on the expedition to Jizhou。 When Yejun had fallen; he led his escort in the direction of the Yuan family dwelling; and when he reached it; he strode in; sword in hand。 When some mander would have stayed him; saying that by order of the Prime Minister no one was to enter the house; Cao Pi bade them begone。 The guards fell back and he made his way into the private rooms; where he saw two women weeping in each others arms。 He went forward to slay them。
Four generations of honors; gone like a dream;
Fate follows on ever surely; though slow she seems。
The fate of the two women will be told in the next chapter。
Main Next to Chapter 33 》》
Romance of Three Kingdoms … by Luo Guanzhong … Chapter 33
Chapter 33
A Gallant Warrior; Cao Pi Marries Lady Zhen;
An Expiring Star; Guo Jia Settles Liaodong。
As was
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...