手机浏览器扫描二维码访问
Zhou Fang wept。 He seized a sword from one of his escort and was about to kill himself; but Cao Xiu stopped him。
Still leaning on the sword; Zhou Fang said; 〃As to the seven things I mentioned; my regret is that I cannot show you all。 You doubt me because some persons from Wu and Wei have been poisoning your mind against me。 If you heed them; the only course for me is to die。 Heaven only can make manifest my loyal heart。〃
Again he made to slay himself。
But Cao Xiu in trepidation threw his arms about him; saying; 〃I did not mean it。 The words were uttered in jest。 Why do you act thus?〃
Upon this; Zhou Fang; with his sword; cut off his hair and threw it on the ground; saying; 〃I have dealt with you with sincerity; Sir; and you joke about it。 Now I have cut off the hair; which I inherited from my parents; in order to prove my sincerity。〃
Then Cao Xiu doubted no more; but trusted him fully and prepared a banquet for him; and when the feast was over Zhou Fang returned to his own。
General Jia Kui came to Cao Xiu; and when asked whether there was any special reason for the visit; he said; 〃I have e to warn you; mander; to be cautious and wait till you and I can attack the enemy together。 The whole army of Wu is encamped at Huancheng。〃
〃You mean you want to share in my victory;〃 sneered Cao Xiu。
〃It is said Zhou Fang cut off his hair as a pledge of sincerity。 That is only another bit of deceit。 According to the Spring and Autumn Annals; Yao Li cut off his arm as a pledge of loyalty before he assassinated King Qing Ji。 Mutilation is no guarantee。 Do not trust Zhou Fang。〃
〃Why do you e to utter ill…omened words just as I am opening the campaign? You destroy the spirit of the army;〃 said Cao Xiu。
In his wrath he told the lictors to put Jia Kui to death。
However; the officers interceded; saying; 〃Before the march; killing our general is not favorable to the army。 O mander; spare him until after the expedition。〃
And Jia Kui was reprieved。 But he was not assigned any part in the campaign; and his troops were left in reserve。 Cao Xiu himself went away to the East Pass。
When Zhou Fang heard that Jia Kui had been broken; he rejoiced in his heart; saying; 〃If Cao Xiu had attended to his words; then Wu would have lost。 Heaven is good to me and is giving me the means of achieving great things。〃
Then he sent a secret messenger to Huancheng; and Lu Xun knew that the time had e。 He assembled the officers for orders。
Lu Xun said; 〃Shiding; lying over against us; is a hilly country fit for preparing an ambush。 It will be occupied as suitable to array our army and await the ing of Wei。 Xu Sheng is to be Leader of the Van; and the army will move there。〃
Now Cao Xiu told Zhou Fang to lead the way for his attack。 While on march; Cao Xiu asked; 〃What is the place lying ahead?〃
Zhou Fang replied; 〃Shiding; a suitable place to camp in。〃
So a great camp was made there。
But soon after the scouts reported; 〃Wu soldiers; unknown in number; have camped among the hills。〃
Cao Xiu began to feel alarmed; saying; 〃Zhou Fang said there were no soldiers。 Why these preparations?〃
Cao Xiu hastily sought Zhou Fang to ask him; but was told; 〃Zhou Fan has gone away with a few dozen riders。 No one knows whither。〃
〃I have been deceived and am in a trap;〃 said Cao Xiu; now very repentant of his easy confidence。 〃However; there is nothing to fear。〃
Then he made his arrangements to march against the enemy; and when they were plete and the array drawn up; Zhang Pu; the Leader of the Van; rode out and began to rail at the men of Wu。
〃Rebel leader; e and surrender!〃 cried Zhang Pu。
Then rode out Xu Sheng and fought with him。 But Zhang Pu was no match for Xu Sheng; as was soon evident; wherefore he led his troops to retire。
〃Xu Sheng is too strong;〃 said Zhang Pu when he saw Cao Xiu。
〃Then will we defeat him by a surprise;〃 said Cao Xiu。
He sent Zhang Pu with twenty thousand troops to hide in the south of Shiding; while another equal party under Xue Qiao was sent north。
And Cao Xiu arranged; saying; 〃Tomorrow I will lead a thousand soldiers to provoke the troops of Wu into battle; then I will feign defeat and lead them to the hills in the north; when a bomb will explode and a three…pronged ambush will bring us victory。〃
On the other side Lu Xun called his two generals; Zhu Huan and Quan Zong; and said; 〃Each of you is to lead thirty thousand troops and take a cross cut from Shiding to the enemys camp。 Give a fire signal behind the camp on arrival; and then the main army will advance to the camps front for a double at
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...