手机浏览器扫描二维码访问
Lu Kai said; 〃I have heard of the Wuguo Kingdom as perfectly tribal among the Mang nations。 I have also heard of the rattan armor; which can withstand all thrusts; and the harmful River of Peach Flowers。 The Southern Mangs are so untameable that victory will mean little。 We would rather retreat。〃
〃No; no;〃 said Zhuge Liang merrily; 〃we have had too much difficulty in getting here to go back so easily。 I shall have a counter…plan for these people tomorrow。〃
Having provided for the defense of his camp; he gave strict orders to his generals not to go out to fight; Zhuge Liang went to reconnoiter。 He rode in his light chariot with a few natives as guides。 He came to the ford; and from a secluded spot in the mountains on the north bank; he looked about him。
The whole country was mountainous and difficult; impassable for any carriage。 So he got out and went afoot。 Presently; from a hill he saw a long winding valley; like a huge serpent。 The sides were very precipitous and bare。 However; a road ran through the middle。
〃What is the name of the valley?〃 asked Zhuge Liang。
〃It is called Coiled Serpent Valley;〃 said the guides。 〃At the other end you e into the high road to Three Rivers。 The road goes by a valley called Talang See。〃
〃The very thing;〃 said Zhuge Liang gladly。 〃Surely this is providence。 I shall score a great success here。〃
Having seen enough; he retraced his steps; found his chariot; and returned to camp。 Arrived at the camp; Ma Dai was called and put in charge of the preparations。
Zhuge Liang gave him an order: 〃I will give you the ten black painted carts; and you are to get a thousand long bamboo poles。 Open the carts; and follow my instructions there。 Then you are to keep the two ends of the Coiled Serpent Valley。 Half a month is the deadline; and all of these must be performed with the most perfect secrecy under military law and punishment。〃
Next Zhao Yun was sent to a point on the Three Rivers road; Wei Yan to camp at the Peach Flowers Ford。
Zhuge Liang told Wei Yan; 〃If the Mangs e over the river; you are to abandon the camp and march toward a certain white flag you will see。 Further; in half a month you would have to acknowledge defeat some fifteen times and abandon seven camps。 On no account are you to e to interview me even after fourteen defeats。〃
Wei Yan went off; not a little hipped at the prospect; but prepared to obey。 Next; Zhang Yi was sent to make a stockade at a certain indicated point; and Zhang Ni and Ma Zheng was told to lead the Mang soldiers who had surrendered; and other orders were given。
Meng Huo had begun to have a real terror of Zhuge Liang; and he warned King Wutu Gu of Wuguo; saying; 〃This Zhuge Liang is exceedingly crafty。 Ambush is one of his favorite ruses; so you should warn your soldiers that on no account should they enter a valley where the trees are thick。〃
〃Great King; you speak with reason;〃 said Wutu Gu。 〃I have always heard that the people of the Middle Kingdom are full of wiles; and I will see that your advice is followed。 I will go in front to fight; and you may remain in the rear to give orders。〃
Presently the scouts told them of the arrival of the troops of Shu on the bank of the Peach Flowers River。 Wutu Gu sent his two generals………Xi Ni and Tu An………to cross the river and engage them。 The two sides met; but Wei Yan soon suffered a defeat and left the field。 The Mangs were afraid to pursue as they dreaded an ambush。
In the meantime; Wei Yan laid out another camp。 The Mangs crossed the river in greater force。 Wei Yan came out to meet them; but again fled after a very short fight。 This time the Mangs pursued; but having lost their hold of the enemy after three miles; and ing then to the late camp of the Shu army; which seemed quite safe; they occupied it。
Next day Xi Ni and Tu An asked their King Wutu Gu to e to the camp; and they reported what had happened。 Wutu Gu decided to make a general advance to drive the troops of Shu before him。 They fled; even casting aside their breastplates and throwing away their arms; they were in such haste to flee。 And the troops of Shu went toward a white flag that appeared in the distance。 They found a camp already made; which they occupied。
Soon; however; Wutu Gu came near; and as he pressed forward Wei Yan abandoned this camp and fled。 When the Mangs reached the camp; they took up quarters therein。
Soon after they set out to renew the pursuit; but Wei Yan turned back and checked them。 This was only a temporary check; for he fled after three encounters; going toward a white flag in the distance。
This sort of thing continued daily until the soldiers of Shu had been defeated and driven out of the field fifteen times and had abandoned their camp on seven different occasions。
The Mangs were now hot in pursuit and pressed on with all their might; Wutu Gu being in the forefront of the pursuers。 But then they came to a thick umbrageous wood; and he halted; for he saw flags moving about behind the sheltering trees。
神墓动画第二季,8月10日起每周六1000,优酷全网独播一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
两年前,僵尸面瘫男左莫被无空山掌门捡回了门派,失去记忆的他过着忙碌却充实的生活,一心想要赚晶石,一直在灵植上下苦功,终于如愿成为灵植夫,从不受待见的外门弟子跻身成为炙手可热的内门弟子。一个偶然的机会,左...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...