手机浏览器扫描二维码访问
〃You spoke of the moon paling the stars and the raven flying southward without finding a resting place。 These are ill…omened words。〃
〃How dare you try to belittle my endeavor?〃 cried Cao Cao; very wrathful。 And with that he smote Liu Fu with his spear and slew him。
The assembly broke up; and the guests dispersed in fear and confusion。 Next day; when Cao Cao had recovered from his drunken bout; he was very grieved at what he had done。 When the murdered mans son; Liu Xi; came to crave the body of his father for burial; Cao Cao wept and expressed his sorrow。
〃I am guilty of your fathers death。 I was drunk yesterday。 I regret the deed exceedingly。 Your father shall be interred with the honors of a minister of the highest rank。〃
Cao Cao sent an escort of soldiers to take the body to the homeland for burial。
A few days after; the two leaders of the naval force; Mao Jie and Yu Jin; came to say the ships were all connected together by chains as had been ordered; and all was now ready。 They asked for the mand to start。
Thereupon the leaders of both land and naval forces were assembled on board a large ship in the center of the squadron to receive orders。 The various armies and squadrons were distinguished by different flags: Mao Jie and Yu Jin led the central naval squadron with yellow flag; Zhang He; the leading squadron; red flag; Lu Qian; the rear squadron; black flag; Wen Ping; the left squadron; blue flag; and Li Tong; the right squadron; white flag。 On shore Xu Huang manded the horsemen with red flag; Li Dian; the vanguard; black flag; Yue Jing; the left wing; blue flag; and Xiahou Yuan; the right wing; white flag。 Xiahou Dun and Cao Hong were in reserve; and the general staff was under the leadership of Xu Chu and Zhang Liao。 The other leaders were ordered to remain in camps; but ready for action。
All being ready; the squadron drums beat the roll thrice; and the ships sailed out under a strong northwest wind on a trial cruise。 When they got among the waves; they were found to be as steady and immovable as the dry land itself。 The northern soldiers showed their delight at the absence of motion by capering and flourishing their weapons。 The ships moved on; the squadrons keeping quite distinct。 Fifty light cruisers sailed to and fro keeping order and urging progress。
Cao Cao watched his navy from the mand Terrace and was delighted with their evolutions and maneuvers。 Surely this meant plete victory。 He ordered the recall and the squadrons returned in perfect order to their base。
Then Cao Cao went to his tent and summoned his advisers。
He said; 〃If Heaven had not been on my side; should I have got this excellent plan from the Young Phoenix? Now that the ships are attached firmly to each other; one may traverse the river as easily as walking on firm earth。〃
〃The ships are firmly attached to each other;〃 said Cheng Yu; 〃but you should be prepared for an attack by fire so that they can scatter to avoid it。〃
The General laughed。
〃You look a long way ahead;〃 said he; 〃but you see what cannot happen。〃
〃Cheng Yu speaks much to the point;〃 said Xun You。 〃Why do you laugh at him?〃
Cao Cao said; 〃Anyone using fire depends upon the wind。 This is now winter and only west winds blow。 You will get neither east nor south winds。 I am on the northwest; and the enemy is on the southeast bank。 If they use fire; they will destroy themselves。 I have nothing to fear。 If it was the tenth moon; or early spring; I would provide against fire。〃
〃The Prime Minister is indeed wise;〃 said the others in chorus。 〃None can equal him。〃
〃With northern troops unused to shipboard; I could never have crossed the river but for this chaining plan;〃 said Cao Cao。
Then he saw two of the secondary leaders stand up; and they said; 〃We are from the north; but we are also sailors。 Pray give us a small squadron; and we will seize some of the enemys flags and drums for you that we may prove ourselves adepts on the water。〃
The speakers were two men who had served under Yuan Shao; named Jiao Chu and Zhang Neng。
〃I do not think naval work would suit you two; born and brought up in the north;〃 said Cao Cao。 〃The southern soldiers are thoroughly accustomed to ships。 You should not regard your lives as a childs plaything。〃
They cried; 〃If we fail; treat us according to army laws!〃
〃The fighting ships are all chained together; there are only small; twenty…men boats free。 They are unsuitable for fighting。〃
〃If we took large ships; where would be the wonderful in what we will do? No; give us a score of the small ships; and we will take half each and go straight to the enemys naval port。 We will just seize a flag; slay a leader; and e home。〃
〃I will let you have the twenty ships and five hundred of good; vigorous marines with long spears and stiff crossbows。 Early tomorrow the main fleet shall make a demonstration on the river; and I will also tell Wen Ping to support you with thirty ships。〃
The two men retired greatly elated。
Next morning; very early; food was prepared; and at the fifth watch all was ready for a start。 Then from the naval camp rolled out the drums and the gongs clanged; as the ships moved out and took up their positions; the various flags fluttering in the morning breeze。 And the two intrepid leaders with their squadron of small scouting boats went down the lines and out into the stream。
Now a few days before the sound of Cao Caos drums had been heard on the southern bank; Zhou Yu had watched the maneuvers of the northern fleet on the open river from the top of a hill till the fleet had gone in again。 So when the sound of drums was again heard; all the southern army went up the hills to watch the northern fleet。 All they saw was a squadron of small ships bounding over the waves。
As the northern fleet came nearer; the news was taken to Zhou Yu who called for volunteers to go out against them。 Han Dang and Zhou Tai offered themselves。 They were accepted and orders were issued to the camps to remain ready for action but not to move till told。
两年前,僵尸面瘫男左莫被无空山掌门捡回了门派,失去记忆的他过着忙碌却充实的生活,一心想要赚晶石,一直在灵植上下苦功,终于如愿成为灵植夫,从不受待见的外门弟子跻身成为炙手可热的内门弟子。一个偶然的机会,左...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...