手机浏览器扫描二维码访问
〃General Han Dang just says what we think: Let us fight a decisive battle;〃 they cried。
The new mander waited till the uproar had subsided; then drawing his sword; he shouted; 〃That I am a student is true。 But I have been entrusted with a great task; a task for which the Prince of Wu considers me petent and for the performance of which I am prepared to bear all the responsibilities。 As for you; you will do well to act on the defensive as I ordered and not allow yourselves to be led astray into any attacks。 And I shall put the disobedient to death!〃
This speech had little effect; and they dispersed grumbling and murmuring。
Meanwhile the Ruler of Shu had made a long chain of forty camps from Xiaoting to the borders of the River Lands; spreading out two hundred miles。 These base camps looked very imposing with their fluttering banners by day and their fires at night。
Then the spies came in and reported: 〃Wu appointed Lu Xun as mander…in…Chief。 Lu Xun ordered his manders to defend strategic points and not to engage in battle。〃
〃What sort of a man is this Lu Xun?〃 said the First Ruler。
〃He is a scholar among the people of Wu; and; though young; he is very talented;〃 replied Ma Liang。 〃His schemes are very deep。 He was the author of the villainous and crafty plan of attack on Jingzhou。〃
〃His crafty scheme caused the deaths of my brothers。 But now I shall have him!〃 said the First Ruler angrily。
He gave orders to advance。 But Ma Liang ventured to remonstrate and dissuade him。
〃Be very careful;〃 said he。 〃This Lu Xun is no whit inferior to Zhou Yu。〃
〃I have grown old in the field;〃 said the Emperor。 〃Dont you think me a match for this callow youth?〃
He confirmed the order to go forward; and they attacked passes and fords and redoubts wherever they were。
Han Dang notified his chief of the movement of the Shu army; and Lu Xun; still rather dubious of the strict obedience to his orders; hastened to the point of danger。 He found Han Dang on a hill surveying the enemys force; which advanced like a great wave。 Amidst the army they saw a wide yellow umbrella; and Han Dang pointed it out。
〃That must be Liu Bei;〃 said he。 〃I should like to kill him。〃
〃Careful;〃 said Lu Xun。 〃So far he has scored victory after victory; and his soldiers are very keen and confident。 Maintain a careful defense on high grounds and do not go out to battle。 If you do; you will lose。 Impress that upon your officers and soldiers and make them understand the strategy; while you follow the enemys moves。 They are hastening into the wide open space; and I do not wish to hinder them。 Nor will I accept any challenge to battle; but wait till they have moved their camps into the forest and among the trees。 Then I shall have a scheme ready。〃
Han Dang agreed so far as words went; but in his heart he was still ill…conditioned。 When the Shu army drew near; a small force came to challenge。 They shouted all sorts of abuse and hurled reproaches to put their opponents to shame; but Lu Xun took no notice and bade his troops stop their ears。 He would not allow them to go out to battle; but he went from fort to redoubt; encouraging the soldiers to remain carefully on the defensive。
The First Rulers heart burned within him at this refusal to e out to battle。
Said Ma Liang; 〃Lu Xun is a deep and crafty fellow。 He recognizes the disadvantages of Your Majestys troops in being far from their base; and from spring to autumn he will not e out to fight till some move occurs that he may profit by。〃
〃What ruse can he be contemplating?〃 said the First Ruler。 〃The real fact is that he is afraid。 Their army has suffered nothing but defeat times and again。 They dare not meet us。〃
One day the leader of the van; Feng Xi; memorialized the First Ruler; saying; 〃The weather is scorching; and the troops are camped in the full glare of sun。 Beside; water is scarce and hard to get。〃
Thereupon orders were given to move the camps into the shade of the forest close by and near the streams till the summer heats should have passed。 This order given; Feng Xi moved the camp to a retired and shady spot for his troops。
Ma Liang said; 〃If our soldiers move; the enemy will rush out on us and we shall be hard set。〃
〃I will provide for that;〃 said the First Ruler。 〃I will send Hu Ban with ten thousand of our inferior troops to camp near their lines。 But I will choose eight thousand of veterans and place them in ambush。 Hu Ban will have orders to flee before the soldiers of Wu and lead them into my ambush if they e out; and I will cut off their retreat。 We ought to capture this precocious youth。〃
〃A genius in plans; a marvel of prevision!〃 cried all those about him as this plan was unfolded。 〃None of us can approach you in cleverness。〃
So they felicitated their ruler。
But Ma Liang said; 〃They say the Prime Minister is on a tour of inspection of the defenses in the eastern portion of Shu; seeing that they are in good order against any attack on the part of Wei。 Why not send him a sketch of your present dispositions of troops and ask his opinion?〃
〃I also am not entirely ignorant of the art of war; and I see no reason to seek advice;〃 was the cold reply。
〃There is an old saying about hearing both sides;〃 said Ma Liang。
〃Well; then you go round to all the camps and make a map and take it to the Prime Minister。 If he finds any fault; you may e and tell me。〃
So Ma Liang went; while the First Ruler busied himself with getting his army into shelter from the fierce heat of summer。
His move was
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...