手机浏览器扫描二维码访问
He heard a deep laugh and a man appeared; saying; 〃Amidst the clear and subtle sounds of the lute; there suddenly rang out a high note as though some noble man was near。〃
〃That is my master;〃 said the lad pointing。
Liu Bei saw before him a figure slender and straight as a pine tree; a very 〃chosen vessel〃。 Hastening forward he saluted。 The skirt of his robe was still wet from the river。
〃You have escaped from a grave danger today; Sir;〃 said Water Mirror。
Liu Bei was startled into silence; and the cowherd said to his master; 〃This is Liu Bei。〃
Water Mirror asked him to enter; and when they were seated in their relative positions as host and guest; Liu Bei glanced round the room。 Upon the bookshelves were piled books and manuscripts。 The window opened upon an exquisite picture of pines and bamboos and a lute lay upon a stone couch。 The room showed refinement in its last degree。
〃Whence e you; Illustrious Sir?〃 asked the host。
〃By chance I was passing this way and the lad pointed you out to me。 So I came to bow in your honored presence。 I cannot tell what pleasure it gives me。〃
Water Mirror laughed; saying; 〃Why this mystery? Why must you conceal the truth? You have certainly just escaped from a grave danger。〃
Then Liu Bei told the story of the banquet and the flight。
〃I knew it all from your appearance;〃 said his host。 〃Your name has long been familiar; but whence es it that; up to the present; you are only a homeless devil?〃
〃I have suffered many a check during my life;〃 said Liu Bei; 〃and through one of them am I here now。〃
〃It should not be so。 But the reason is that you still lack the one person to aid you。〃
〃I am simple enough in myself; I know。 But I have Sun Qian; Mi Zhu; and Jian Yong on the civil side; and for warriors I have Guan Yu; Zhang Fei; and Zhao Yun。 These are all most loyal helpers; and I depend upon them not a little。〃
〃Your fighting generals are good: Fit to oppose a legion。 The pity is you have no really able adviser。 Your civilians are but pallid students of books; not people fitted to weave and control destiny。〃
〃I have always yearned to find one of those marvelous recluses who live among the hills till their day arrive。 So far I have sought in vain。〃
〃You know what the Teacher Confucius said; In a hamlet of ten households there must be one true person。 Can you say there is no one?〃
〃I am simple and uninstructed。 I pray you enlighten me。〃
〃You have heard what the street children sing:
〃In eight and nine years begins decay;
Four years; then es the fateful day;
When destiny will show the way;
And the dragon flies out of the mire!
〃This song was first heard when the new reign style was adopted。 The first line was fulfilled when Imperial Protector Liu Biao lost his first wife; and when his family troubles began。 The next line relates to the approaching death of Liu Biao; and there is not a single person among all his crowd of officers who has the least ability。 The last two lines will be fulfilled in you; General。〃
Liu Bei started up in surprise; crying; 〃How could such a thing be?〃
Water Mirror continued; 〃At this moment the marvelously clever people of the earth are all here and you; Sir; ought to seek them。〃
〃Where are they? Who are they?〃 said Liu Bei quickly。
〃If you could find either Sleeping Dragon or Young Phoenix; you could restore order in the empire。〃
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...