手机浏览器扫描二维码访问
〃Where is the Magistrate?〃 asked Zhang Fei。
〃Ever since his arrival; a hundred days ago and more; he has attended to no business; but spends his days from morn to night in wine…bobbing and is always intoxicated。 Just now he is sleeping off a debauch and is not yet risen。〃
This raised Zhang Feis choler; and he would have dismissed the offender forthwith had not his colleague said; 〃Pang Tong is a man of great ability; and it would be wrong to deal with him thus summarily。 Let us inquire into it。 If he is really so guilty; we will punish his offense。〃
So they went to the magistracy; took their seats in the Hall of Justice; and summoned the Magistrate before them。 He came with dress all disordered and still under the influence of wine。
〃My brother took you for a decent person;〃 said Zhang Fei; angrily; 〃and sent you here as magistrate。 How dare you throw the affairs of the county into disorder?〃
〃Do you think I have done as you say; General?〃 said Pang Tong。 〃What affairs have I disordered?〃
〃You have been here over a hundred days and spent the whole time in dissipation。 Is not that disorderly?〃
〃Where would be the difficulty in dealing with the business of a trifling county like this? I pray you; General; sit down for a while till I have settled the cases。〃
Thereupon Pang Tong bade the clerks bring in all the arrears and he would settle them at once。 So they brought in the piles of papers and ordered the suitors to appear。 They came and knelt in the hall while the magistrate; brush in hand; noted this and minuted that; all the while listening to the pleadings。 Soon all the difficulties and disputes were adjusted; and never a mistake was made; as the satisfied bows of the people proved。 By midday the whole of the cases were disposed of; and the arrears of the hundred days settled and decided。
This done; the Magistrate threw aside his pen and turned to the inquisitors; saying; 〃Where is the disorder? When I can take on Cao Cao and Sun Quan as easily as I can read this paper; what attention from me is needed for the business of this paltry place?〃
Zhang Fei was astonished at the mans ability; rose from his seat; and crossed over; saying; 〃You are indeed a marvel; Master。 I have not treated you respectfully enough; but now I shall mend you to my brother with all my might。〃
Then Pang Tong drew forth Lu Sus letter and showed it to Zhang Fei。
〃Why did you not show this to my brother when you first saw him?〃 asked Zhang Fei。
〃If I had had a chance; I would have done so。 But is it likely that one would just take advantage of a letter of mendation to make a visit?〃
Zhang Fei turned to his colleague and said; 〃You just saved a wise man for us。〃
Sun Qian and Zhang Fei left the magistracy and returned to Liu Bei to whom they related what had happened。
Liu Bei then seemed to be conscious of his error and said; 〃I have been wrong。 I have behaved unjustly to a learned person。〃
Zhang Fei then gave his brother the letter in which Lu Su had remended Pang Tong。 Opening it he read:
〃Pang Tong is not the sort of person to be met with in any days march。 Employ him in some capacity where extra ordinary talent is required; and his powers will declare themselves。 Beware of judging him by his looks; or you may lose the advantage of his abilities; and some other will gain him。 This would be a misfortune。〃
While Liu Bei was feeling cast down at the mistake he had made; as shown by the letter; they announced the return of Zhuge Liang。
Soon Zhuge Liang entered the hall; and the first question he put after the formal salutations was: 〃Is Directing…Instructor Pang Tong quite well?〃
〃He is in charge of Leiyang;〃 replied Liu Bei; 〃where he is given to wine and neglects his business。〃
Zhuge Liang laughed; saying; 〃My friend Pang Tong has extraordinary abilities and ten times my knowledge。 I gave him a letter for you; my lord。 Did he present it?〃
〃This very day I have received a letter; but from Lu Su。 I have had no letter written by you。〃
〃When a person of transcendent abilities is sent to a paltry post; he always turns to wine out of simple ennui;〃 said Zhuge Liang。
〃If it had not been for what my brother said; I should have lost a great scholar;〃 said Liu Bei。
Then he lost no time; but sent Zhang Fei off to the northeast to request Pang Tong to e to Jingzhou City。 When he arrived; Liu Bei went out to meet him and at the foot of the steps asked pardon for his mistake。 Then Pang Tong produced the letter that Zhuge Liang had given him。 What Liu Bei read therein was this:
〃As soon as the Young Phoenix shall arrive; he should be given an important post。〃
Liu Bei rejoiced indeed as he read it; and he said; 〃Water Mirror said of the two men; Sleeping Dragon and Young Phoenix; that any man who obtained the help of either of them could restore the empire when he would。 As I now have them both; surely the Hans will rise again。〃
Then he appointed Pang Tong as Vice Directing Instructor and General; and the two strategists began training the army for its work of subjugation。
News of these doings came to the capital; Xuchang; and Cao Cao was told of Liu Beis two strategists and of the army in training and the stores accumulating and the league between his two chief enemies。 And he knew that he had to expect an attack sooner or later。 So he summoned his strategists to a council for a new campaign。
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...