多多读书

手机浏览器扫描二维码访问

第47部分(第1页)

ashes in the front garden and a charred bone with Penelope’s bracelet on it! But the bow was at home。 If you can make it alive (it’s as dead as mutton); the “local colour” is all right。 Then I’d work in your bit; where the Sidonians nobble him; and add local colour。

Nov。 2nd。 I have done a little more。 Taken Od。 into the darkness and given him a song; but I think he had been reading Swinburne when he wrote it。

The next letter is undated:

Certainly the bow must sing; but I don’t think words。

As readers of the book will know; the bow was ultimately made to sing in words。 I suggested to Lang that such words might be arranged to imitate the hiss of arrows and the humming of the string。 The result was his “Song of the Bow;” which I think a wonderfully musical poem。

Nov。 27th。 The typewritten “Song of the Bow” has e。 The Prologue I wrote is better out。 It is very odd to see how your part (though not your chef d’oeuvre) is readable; and how mine — isn’t。 Tell Longman the “Bow” is a Toxophilite piece。

The chaff about the Bow being a Toxophilite piece refers to Charles Longman’s fondness for archery。

Jan 1st; 1889。 Splendid idea; no two people seeing Helen the same。 So Meriamun might see her right in her vision; and never see her so again; till she finds her with Odysseus。 Indeed this is clearly what happens; take the case of Mary Stuart: no two portraits alike — or Cleopatra。 I bar the bogles rather。 They’d need to be very shadowy at least。 If you have them; they should simply make room for him。

But the shifting beauty is really poetical to my mind。

Here is one more letter dated June 27th; or part of it; which well exemplifies Lang’s habit of depreciating his own work:

I have been turning over “The World’s Desire;” and the more I turn the more I dislike the idea of serial publication。 It is emphatically a book for educated people only; and would lower your vogue with newspaper readers if it were syndicated; to an extent beyond what the price the papers pay would make up for。 I am about as sure as possible of this: it is a good deal my confounded style; which is more or less pretty; but infernally slow and trailing。

Ultimately “The World’s Desire” was published serially in the New Review。 It appeared in book form in 1890; and I hope to speak of it again when I e to that date。

Chapter 12 ICELAND

To Iceland on the Copeland — William Morris — Njal Saga — Golden Falls — Bergthorsknoll — Salmon and trout fishing — Copeland again — Cargo of ponies — Gale — Off Thurso — Fog — Wrecked in Pentland Firth — Escaped to Stroma Island — Subsequently to Wick。

On June 14; 1888; in the pany of a friend; Mr。 A。 G。 Ross; I sailed from Leith on my long contemplated visit to Iceland。 The steamer was called the Copeland; a trading vessel of about 1000 tons。 What she carried on our outward voyages I do not know; but her return cargoes consisted alternately of emigrants to America; of whom; if I remember right; four or five hundred were packed in her hold; and of Iceland ponies。 On her last voyage she had brought emigrants; so this time it was to be the turn of the ponies。 Poor Copeland! As I shall tell in due course; she was doomed never to see Leith again。

Before I started for Iceland I called upon the late Mr。 William Morris; some of whose poetry I admire as much as any that has been written in our time。 Also I find his archaic and other…world kind of romances very pleasant and restful to read。 It was the only time that I ever saw Morris; and the visit made an impression on me。 My recollection is of a fair…haired man with a large head and very pleasant manners。 As will be remembered; he was a great Socialist and lived up to it — to a certain extent。 Thus there was no cloth on the tea…table; but that table itself was one of the most beautiful bits of old oak furniture that I ever saw。 The cups; I think; had no saucers to them; but certainly they were very fine china。 No servant came into the room; but then ladies; most artistically arrayed; handed the bread and butter。 The walls were severely plain; but on them hung priceless tapestries and pictures by Rosetti and others。 I remember that when I departed I rather wished that Fate had made me a Socialist also。

Mr。 Morris; who had visited Iceland many years before; kindly gave me some letters of introduction; and as a result of one of these we engaged a certain Thorgrimmer Gudmunson as a guide。 In winter time Mr。 Gudmunson was a schoolmaster; but in summer he escorted travellers about the island; and did so very satisfactorily。 Two days later Gudmunson appeared with a cortege of thin; shaggy ponies; which were to carry us and our belongings。 Here I e letter; written in pencil; from Thingvellir。

We rode about ten hours to get here; over such a country; desolate; dreary; set round with mountains flecked with snow。 At last; about ten o’clock at night; we came to Thingvellir Lake; and then passed down All Man’s Drift to this most historic spot。 I only wish you were familiar with the Njal Saga; for then you would understand the interest; the more than interest; with which I look upon it。 Every sod; every rock; every square foot of Axe River; is eloquent of the deeds and deaths of great men。 Where are they all now? The raven croaks over where they were; the whimbrel’s wild note echoes against the mountains; and that is the only answer given。

We have slept in a couple of rooms attached to the Parsonage。 Our bedroom window opens on to the Three Man’s Graveyard。 They still bury in it。 To…night we are going to sleep in a church; and beastly cold it will be I expect。 This is an interesting but God…forgotten country。 How the dickens its inhabitants keep life and soul together is a mystery to me; for there is scarcely anything to eat in it and their houses are the merest wooden shanties; ill…fitted to keep out the cold; which even now is intense at night。 We hope to get back to Rejkjavik in about eleven days; having visited Hecla; the Geysers; Njal’s country; etc。 Then we are going to a farm where we have taken some salmon fishing for three weeks。 We hope to return by the boat leaving the 3rd of August; so if all goes well I count to be home about the 10th。

Here is a brief description from my diary of the Golden Falls; which served me as a model for those down which Eric es in my saga。

Reached Golden Falls at 12:30。 A most splendid sight。 The yellow river; after tumbling down a cliff; bends a little to the right and leaps in two mighty waterfalls; across which a rainbow streams; into a chasm a hundred feet deep; leaving a bare space of cliff between。 From the deep of this chasm the spray boils up like steam; a glorious thing to see 。 。 。 。 Passed Three Corner Ridge where Gunnar was attacked; and suddenly came on a very fine view of the Njal country; a flat and fertile expanse of land stretching away as far as the eye can reach。 Nothing to eat since breakfast。 Spent fortable night at the priest’s house。 Had arctic tern’s eggs and “skier” for breakfast。 Then sent pack ponies to Bergthors Knoll and rode to Lithend。 I am writing this on the site of Gunnar’s hall; which I can distinctly trace。 The hall looked out over the great Markallflajot plain; now nothing but a waste eaten up of the waters。 To the north is a large glacier…mountain — the hall was built on the side of a hill — and to the left of the house is the fissure into which the dog Sam was decoyed and killed。 The lark now sings over where Gunnar fought and fell; betrayed by Hallgerda。

7 P。M。: Bergthorsknoll。 Arrived here after a long ride over a desolate grassy flat。 The site of Njal’s hall is now for the most part covered with hovels。 It faces sou’west; partly on to the plain and partly on to a river。 To the left of the house is the hollow where the burners tied up their horses as described in the saga。 In front appears the fierce outline of the Westman Islands。

29th: Dug last night and found various relics of the burning。 The floor of the hall seems to have been sprinkled with black sand (see the saga); but we had not the luck of the American who; when he dug; discovered a gold ring。

On the whole we enjoyed our fishing very much; and I killed a good number of salmon; though; because of the drought; not so many as I ought to have done。 Also there were multitudes of trout。 The trout stream ran out of a gloomy lake surrounded by high mountains。 The Icelanders vowed that there were no trout in this lake。 However we procured an old boat so leaky that we could only row a little way from land and back again before she filled。 Ross; who had been an oar at College; rowed; while I managed the two trolling rods。 Before we had gone a few yards they were both of them bent almost double。 Never before or since did I have such fishing。 To what size the trout ran in that lake I had no idea; for the biggest ones invariably tore the hooks off the Phantoms and brass “devils;” or smashed the tackle; but we caught many up to about four pounds in weight。 Indeed; the sport was so easy that one grew weary of it。 Very charming it was also to stand alone in the blue light at midnight by the banks; or in the water of the wide and brawling salmon river; casting for and sometimes hooking the king of fish。 Never shall I forget the impression it produced upon me。 The mighty black mountains; the solitude; the song of the river; and the whistling flight of the wild duck — by which the silence alone was broken — and; over all; that low unearthly light just strong enough to show my fly upon the water and the boiling rises of the salmon。 It is an experience which I am glad to have known。

At Rejkjavik; for some reason that I have forgotten; we caught not the Danish mail steamer as we had expected; but our old friend the Copeland; now laden with hundreds of ponies; among them that named Hecla; which I had bought near the volcano; and I think another which I had also bought。 We went aboard the night of the 19th with General Bevan…Edwards and some other passengers; and I recall observing with some anxiety the ship’s agent as he rowed round the bows of the vessel; apparently inspecting her draught — also with some anxiety。

I imagine that she had too many ponies in her holds。 However; off we steamed; and soon the coast of Iceland vanished behind us。 It is a country to which I was very sorry to bid farewell; though I think one only to be appreciated (if we leave fishermen out of the question) by those who have made a study of the sagas。 I know not what may now be the case; but at that time these were few indeed。 I believe that the enterprising American who found; or was said to have found; a gold ring amid the ashes of Njal’s hall; was the only foreigner who had journeyed to that spot for some years before my visit。 I wonder how many have been there since that time; and whether proper precautions are taken today in order to preserve these most interesting historical relics of an unique and bygone age。

This is not the place to enter into the subject; so I will only say that outside of the Bible and Homer there exists; perhaps; no literature more truly interesting than that of the Icelandic sagas。 Also they have this merit: in the main they are records of actual facts。 Holding them in hand I have examined the places that they describe; and there

热门小说推荐
我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

斗罗大陆

斗罗大陆

唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大6。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大6上最为强大也是最荣耀的职业魂师当唐门暗器来到斗罗大6,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

一揽众美在三国

一揽众美在三国

一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...

魔师逆天

魔师逆天

前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...

神墓

神墓

我的新书遮天上传了,不一样的震撼与精彩,请各位书友支持。—一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出神墓简体版图书共14集已经全部发行,繁体版实体书共47集也已经发行完毕。神墓已改编成网游神墓OL,敬请关注...